Paroles et traduction Solar Fake - Trying Too Hard
Trying Too Hard
Пытаешься слишком сильно
Another
wasted
campaign
to
show
off
and
impress
Еще
одна
пустая
кампания,
чтобы
покрасоваться
и
произвести
впечатление
Some
random
folk
who
just
hang
out
На
каких-то
случайных
людей,
которые
просто
зависают
Dropping
names
of
celebrities,
nobody
even
knows
Бросаешь
имена
знаменитостей,
которых
никто
даже
не
знает
But
you're
best
friends
with
each
and
every
one
Но
ты
лучший
друг
каждого
из
них
Is
it
a
side
effect
of
your
addiction
Это
побочный
эффект
твоей
зависимости
Or
just
a
sign
of
insecurity
Или
просто
признак
неуверенности
в
себе
I
don't
care
if
you
want
to
sell
yourself
as
the
victim
Мне
все
равно,
хочешь
ли
ты
выставить
себя
жертвой
Accusing
everybody
else
Обвиняя
всех
остальных
But
you're
trying
too
hard
and
you're
talking
too
much
Но
ты
слишком
стараешься
и
слишком
много
болтаешь
And
you
act
like
a
fool
for
no
reason
И
ведешь
себя
как
дурак
без
причины
Are
you
afraid
that
the
world
will
keep
turning
Тебе
страшно,
что
мир
будет
продолжать
вращаться
Without
your
own
ideas
on
everything?
Без
твоих
собственных
идей
обо
всем?
You're
trying
too
hard
and
you
keep
talking
too
much
Ты
слишком
стараешься
и
слишком
много
болтаешь
And
then
you're
now
breaking
down
for
no
rеason
А
потом
ты
ломаешься
без
причины
You
crave
a
little
attention
'causе
nobody
likes
you
Ты
жаждешь
немного
внимания,
потому
что
никто
тебя
не
любит
For
being
the
way
that
you
are
За
то,
что
ты
такая,
какая
есть
So
do
you
actually
seek
out
compassion
Так
ты
на
самом
деле
ищешь
сочувствия
Or
are
you
just
a
nasty
regular
prat?
Или
ты
просто
обычная
мерзкая
дрянь?
Covering
identity
with
dissatisfaction
Прикрывая
неудовлетворенность
своей
сущностью
And
making
everyone
else
miserable
И
делаешь
всех
остальных
несчастными
Is
this
your
strategy
to
gain
some
friends
Это
твоя
стратегия,
чтобы
обрести
хоть
каких-нибудь
друзей
Or
to
force
the
people
around
Или
чтобы
заставить
окружающих
Enjoy
the
time
spent
with
you,
they
can't
avoid
your
presence
Наслаждаться
временем,
проведенным
с
тобой,
они
не
могут
избежать
твоего
присутствия
Your
ego's
crushed
in
the
grime
Твое
эго
сокрушено
в
грязи
But
you're
trying
too
hard
and
you're
talking
too
much
Но
ты
слишком
стараешься
и
слишком
много
болтаешь
And
you
act
like
a
fool
for
no
reason
И
ведешь
себя
как
дурак
без
причины
Are
you
afraid
that
the
world
will
keep
turning
Тебе
страшно,
что
мир
будет
продолжать
вращаться
Without
your
own
ideas
on
everything?
Без
твоих
собственных
идей
обо
всем?
You're
trying
too
hard
and
you
keep
talking
too
much
Ты
слишком
стараешься
и
слишком
много
болтаешь
And
then
you're
now
breaking
down
for
no
rеason
А
потом
ты
ломаешься
без
причины
You
crave
a
little
attention
'causе
nobody
likes
you
Ты
жаждешь
немного
внимания,
потому
что
никто
тебя
не
любит
For
being
the
way
that
you
are
За
то,
что
ты
такая,
какая
есть
(For
being
the
way
that
you
are)
(За
то,
что
ты
такая,
какая
ты
есть)
(The
way
that
you
are)
(Какая
ты
есть)
(For
being
the
way
that
you
are)
(За
то,
что
ты
такая,
какая
ты
есть)
(The
way
that
you
are)
(Какая
ты
есть)
But
you're
trying
too
hard
and
you're
talking
too
much
Но
ты
слишком
стараешься
и
слишком
много
болтаешь
And
you
act
like
a
fool
for
no
reason
И
ведешь
себя
как
дурак
без
причины
Are
you
afraid
that
the
world
will
keep
turning
Тебе
страшно,
что
мир
будет
продолжать
вращаться
Without
your
own
ideas
on
everything?
Без
твоих
собственных
идей
обо
всем?
You're
trying
too
hard
and
you
keep
talking
too
much
Ты
слишком
стараешься
и
слишком
много
болтаешь
And
then
you're
now
breaking
down
for
no
rеason
А
потом
ты
ломаешься
без
причины
You
crave
a
little
attention
'causе
nobody
likes
you
Ты
жаждешь
немного
внимания,
потому
что
никто
тебя
не
любит
For
being
the
way
that
you
are
За
то,
что
ты
такая,
какая
есть
You're
talking
too
much
Ты
слишком
много
болтаешь
You're
trying
too
hard
Ты
слишком
стараешься
You're
talking
too
much
Ты
слишком
много
болтаешь
You're
trying
too
hard
and
you
keep
talking
too
much
Ты
слишком
стараешься
и
слишком
много
болтаешь
And
then
you're
now
breaking
down
for
no
reason
А
потом
ты
ломаешься
без
причины
You
crave
a
little
attention
'cause
nobody
likes
you
Ты
жаждешь
немного
внимания,
потому
что
никто
тебя
не
любит
For
being
the
way
that
you
are
За
то,
что
ты
такая,
какая
ты
есть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sven Friedrich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.