Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under Control
Unter Kontrolle
There's
a
crack
in
the
ice
and
it's
coming
after
me
Da
ist
ein
Riss
im
Eis
und
er
kommt
auf
mich
zu
Should
I
wait
and
not
blink,
or
should
I
run
and
get
away
Soll
ich
warten
und
nicht
blinzeln
oder
weglaufen
und
entkommen
But
every
will
would
need
a
force
Doch
jeder
Wille
braucht
eine
Kraft
And
once
again
there
will
be
another
way
out,
just
like
every
time
Und
wieder
einmal
gibt
es
einen
Ausweg,
wie
jedes
Mal
So
I
go
drowning
and
see
what's
coming
next
Also
ertrinke
ich
und
sehe,
was
als
Nächstes
kommt
I
could
go
and
have
a
drink
with
you,
but
I'm
too
bored
Ich
könnte
mit
dir
einen
Drink
nehmen,
aber
ich
bin
zu
gelangweilt
Oh,
it
could
be
nice
but
that's
not
what
I'm
looking
for,
what
you're
looking
for
Oh,
es
könnte
schön
sein,
aber
danach
suche
ich
nicht,
wonach
du
suchst
So
why
not
leave
it
all
behind?
Also
warum
nicht
alles
hinter
mir
lassen?
Well,
it
seems
so
draining
just
to
think
about
it
anyway
Nun,
es
scheint
so
anstrengend,
nur
darüber
nachzudenken
So
I
keep
going
and
leave
it
all
untouched
Also
mache
ich
weiter
und
lasse
alles
unberührt
I'm
under
control
Ich
bin
unter
Kontrolle
I
am
well
sedated
and
permanently
sick
Ich
bin
gut
sediert
und
dauerhaft
krank
I'm
under
control
Ich
bin
unter
Kontrolle
I
don't
care
too
much
if
I
win
or
if
I
get
tricked
Es
ist
mir
egal,
ob
ich
gewinne
oder
hereingelegt
werde
I
ran
out
of
passion,
but
carry
the
weight
Die
Leidenschaft
ist
weg,
doch
ich
trage
die
Last
'Til
the
end
when
I
bury
myself
Bis
zum
Ende,
wenn
ich
mich
selbst
begrabe
Still
under
control,
I'm
taking
it
all
from
you
Immer
noch
unter
Kontrolle,
ich
nehme
dir
alles
I
go
waste
your
time
like
any
other
day
Ich
verschwende
deine
Zeit
wie
jeden
anderen
Tag
Seems
I
look
forsaken,
and
I'll
be
either
way
Scheint,
als
sähe
ich
verloren
aus,
und
so
werde
ich
auch
sein
And
when
I'm
laughing
it's
my
fault
Und
wenn
ich
lache,
ist
es
meine
Schuld
And
when
I
say
that
all
these
pictures
on
the
wall
are
greyish
anyway
Und
wenn
ich
sage,
dass
all
diese
Bilder
an
der
Wand
ohnehin
grau
sind
I
didn't
mean
it,
they're
only
black
and
white
Meinte
ich
das
nicht,
sie
sind
nur
schwarz
und
weiß
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sven Friedrich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.