MAMAMOO - A song from the past - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MAMAMOO - A song from the past




A song from the past
Песня из прошлого
아무런 생각도 없던
В тот день, когда ни о чём не думала,
문득 나도 모르게 흥얼거려
Вдруг сама собой начала напевать
익숙하지만 낯선듯한 노래
Знакомую, но как будто чужую мелодию.
괜히 눈시울이 붉어져 같아
Зря навернулись слёзы, кажется, сейчас расплачусь.
너와 함께 안에서 나눈
С тобой в машине мы слушали
그날의 노래
Ту песню, в тот день.
이렇게 선명하게 기억하는데
Так отчётливо помню её,
지금 노랜 오래된 거야
Хотя эта песня уже довольно старая.
이제 다시 써보려 담담하게
Теперь я пытаюсь снова написать её, спокойно,
어디선가 들을 있게
Чтобы где-нибудь её можно было услышать.
옛날 노래처럼 자꾸만 찾게 될지 몰라
Может, как старую песню, буду постоянно к ней возвращаться,
나처럼 (나처럼)
Как я (как я),
너처럼 (또 너처럼)
И ты ты),
사랑했던 우리처럼
Как мы, когда любили друг друга.
오랜만에 꺼내 입은 옷엔
В давно забытой одежде,
꼬깃한 추억이 손에 잡혀
Смятые воспоминания в моих руках.
문득 떠오른 모습에
Внезапно вспомнив тебя,
그때의 우리가 생각나 웃음이
Вспомнила нас тогдашних и улыбнулась.
가만히 눈을 감아
Тихонько закрываю глаза,
잠깐만 생각할게
На мгновение подумаю о тебе.
오늘따라 유난히 유난스런
Сегодня какой-то особенно беспокойный день.
지금 노랜 오래된 거야
Эта песня уже довольно старая.
이제 다시 써보려 담담하게
Теперь я пытаюсь снова написать её, спокойно,
어디선가 들을 있게
Чтобы где-нибудь её можно было услышать.
옛날 노래처럼 자꾸만 찾게 될지 몰라
Может, как старую песню, буду постоянно к ней возвращаться,
나처럼 (나처럼)
Как я (как я),
너처럼 (또 너처럼)
И ты ты),
사랑했던 우리처럼
Как мы, когда любили друг друга.
시간이 벌써 우리를 다그치는데
Время уже подгоняет нас,
끝이 나도 여운으로 머물러줘
Но даже если всё закончится, пусть останется долгое послевкусие.
아프지 않길 바라
Надеюсь, тебе не больно,
정말 말만은 하고 싶어
Я действительно хочу сказать лишь это.
담백하게 아무렇지도 않게
Просто, как ни в чём не бывало,
아프고 아픈 만큼 정말 행복했어
Насколько было больно, настолько же я была счастлива.
고마워 (고마워)
Спасибо (спасибо),
내게 (넌 내게)
Ты для меня (ты для меня)
사랑이야 여전히
Всё ещё любовь.
오래된 노래처럼
Как старая песня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.