Solarstone & Betsie Larkin - Where Do We Go from Here - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Solarstone & Betsie Larkin - Where Do We Go from Here




Where Do We Go from Here
Куда Нам Идти отсюда?
Where do you go when you've lost yourself?
Куда ты идешь, когда теряешь себя?
You can't trust the moves you make,
Ты не можешь доверять своим решениям,
Where can you go to find yourself?
Куда ты можешь пойти, чтобы найти себя?
No path left to take,
Не осталось пути,
All this would mean nothing,
Все это не будет иметь значения,
If you're not in my arms
Если ты не в моих объятиях.
So where do we from here?
Так куда нам идти отсюда?
Can we run away?
Можем ли мы убежать?
Where do we go from here?
Куда нам идти отсюда?
I don't know
Я не знаю.
Where do we go from here?
Куда нам идти отсюда?
I can't hide from you
Я не могу скрыться от тебя.
Where do we go from here?
Куда нам идти отсюда?
Please don't go
Пожалуйста, не уходи.
Where do you go when you've lost yourself?
Куда ты идешь, когда теряешь себя?
You don't know which way to turn
Ты не знаешь, куда повернуть.
Where can you go to find yourself?
Куда ты можешь пойти, чтобы найти себя?
And no pages left to burn
И не осталось страниц, чтобы сжечь.
All this would mean nothing,
Все это не будет иметь значения,
If you're not in my arms.
Если ты не в моих объятиях.
So where do we from here?
Так куда нам идти отсюда?
Can we run away?
Можем ли мы убежать?
Where do we go from here?
Куда нам идти отсюда?
I don't know
Я не знаю.
Where do we go from here?
Куда нам идти отсюда?
I can't hide from you
Я не могу скрыться от тебя.
Where do we go from here?
Куда нам идти отсюда?
Please don't go
Пожалуйста, не уходи.
Please don't go, please don't go, please don't go
Пожалуйста, не уходи, пожалуйста, не уходи, пожалуйста, не уходи.
Where do we go, where do we go, where do we go
Куда нам идти, куда нам идти, куда нам идти?
All this would be nothing if you're not in my arms
Все это не будет иметь значения, если ты не в моих объятиях.
So where do we from here?
Так куда нам идти отсюда?
Can we run away?
Можем ли мы убежать?
Where do we go from here?
Куда нам идти отсюда?
I don't know
Я не знаю.
Where do we go from here?
Куда нам идти отсюда?
I can't hide from you
Я не могу скрыться от тебя.
Where do we go from here?
Куда нам идти отсюда?
Please don't go
Пожалуйста, не уходи.





Writer(s): Richard Mowatt, Clare Stagg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.