Solarstone with Betsie Larkin - Where Do We Go from Here - traduction des paroles en allemand

Where Do We Go from Here - Solarstone , Betsie Larkin traduction en allemand




Where Do We Go from Here
Wohin gehen wir von hier aus?
Where do you go when you've lost yourself?
Wohin gehst du, wenn du dich selbst verloren hast?
You can't trust the moves you make,
Du kannst deinen Entscheidungen nicht trauen,
Where can you go to find yourself?
Wohin kannst du gehen, um dich selbst zu finden?
No path left to take,
Kein Weg mehr übrig,
All this would mean nothing,
All dies würde nichts bedeuten,
If you're not in my arms
Wenn du nicht in meinen Armen wärst
So where do we from here?
Also, wohin gehen wir von hier aus?
Can we run away?
Können wir weglaufen?
Where do we go from here?
Wohin gehen wir von hier aus?
I don't know
Ich weiß es nicht
Where do we go from here?
Wohin gehen wir von hier aus?
I can't hide from you
Ich kann mich nicht vor dir verstecken
Where do we go from here?
Wohin gehen wir von hier aus?
Please don't go
Bitte geh nicht
Where do you go when you've lost yourself?
Wohin gehst du, wenn du dich selbst verloren hast?
You don't know which way to turn
Du weißt nicht, welchen Weg du einschlagen sollst
Where can you go to find yourself?
Wohin kannst du gehen, um dich selbst zu finden?
And no pages left to burn
Und keine Seiten mehr zum Verbrennen übrig
All this would mean nothing,
All dies würde nichts bedeuten,
If you're not in my arms.
Wenn du nicht in meinen Armen wärst.
So where do we from here?
Also, wohin gehen wir von hier aus?
Can we run away?
Können wir weglaufen?
Where do we go from here?
Wohin gehen wir von hier aus?
I don't know
Ich weiß es nicht
Where do we go from here?
Wohin gehen wir von hier aus?
I can't hide from you
Ich kann mich nicht vor dir verstecken
Where do we go from here?
Wohin gehen wir von hier aus?
Please don't go
Bitte geh nicht
Please don't go, please don't go, please don't go
Bitte geh nicht, bitte geh nicht, bitte geh nicht
Where do we go, where do we go, where do we go
Wohin gehen wir, wohin gehen wir, wohin gehen wir
All this would be nothing if you're not in my arms
All dies wäre nichts, wenn du nicht in meinen Armen wärst
So where do we from here?
Also, wohin gehen wir von hier aus?
Can we run away?
Können wir weglaufen?
Where do we go from here?
Wohin gehen wir von hier aus?
I don't know
Ich weiß es nicht
Where do we go from here?
Wohin gehen wir von hier aus?
I can't hide from you
Ich kann mich nicht vor dir verstecken
Where do we go from here?
Wohin gehen wir von hier aus?
Please don't go
Bitte geh nicht





Writer(s): Richard Mowatt, Clare Stagg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.