Solarstone with Betsie Larkin - Where Do We Go from Here - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Solarstone with Betsie Larkin - Where Do We Go from Here




Where Do We Go from Here
Куда нам идти?
Where do you go when you've lost yourself?
Куда ты идешь, когда теряешь себя?
You can't trust the moves you make,
Ты не можешь доверять движениям, что совершаешь,
Where can you go to find yourself?
Куда ты можешь пойти, чтобы найти себя?
No path left to take,
Не осталось пути,
All this would mean nothing,
Все это не будет иметь никакого значения,
If you're not in my arms
Если тебя нет в моих обьятиях.
So where do we from here?
Так куда же нам идти?
Can we run away?
Может, нам сбежать?
Where do we go from here?
Куда же нам идти?
I don't know
Я не знаю.
Where do we go from here?
Куда же нам идти?
I can't hide from you
Я не могу спрятаться от тебя.
Where do we go from here?
Куда же нам идти?
Please don't go
Пожалуйста, не уходи.
Where do you go when you've lost yourself?
Куда ты идешь, когда теряешь себя?
You don't know which way to turn
Ты не знаешь, куда повернуть,
Where can you go to find yourself?
Куда ты можешь пойти, чтобы найти себя?
And no pages left to burn
И не осталось страниц, чтобы сжечь их,
All this would mean nothing,
Все это не будет иметь никакого значения,
If you're not in my arms.
Если тебя нет в моих обьятиях.
So where do we from here?
Так куда же нам идти?
Can we run away?
Может, нам сбежать?
Where do we go from here?
Куда же нам идти?
I don't know
Я не знаю.
Where do we go from here?
Куда же нам идти?
I can't hide from you
Я не могу спрятаться от тебя.
Where do we go from here?
Куда же нам идти?
Please don't go
Пожалуйста, не уходи.
Please don't go, please don't go, please don't go
Пожалуйста, не уходи, пожалуйста, не уходи, пожалуйста, не уходи.
Where do we go, where do we go, where do we go
Куда же нам идти, куда же нам идти, куда же нам идти?
All this would be nothing if you're not in my arms
Все это не будет иметь никакого значения, если тебя нет в моих обьятиях.
So where do we from here?
Так куда же нам идти?
Can we run away?
Может, нам сбежать?
Where do we go from here?
Куда же нам идти?
I don't know
Я не знаю.
Where do we go from here?
Куда же нам идти?
I can't hide from you
Я не могу спрятаться от тебя.
Where do we go from here?
Куда же нам идти?
Please don't go
Пожалуйста, не уходи.





Writer(s): Richard Mowatt, Clare Stagg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.