Paroles et traduction Solarstone feat. Clare Stagg - The Spell - Pure Intro Mix
Hush,
Do
you
see
what
I
see?
Тише,
ты
видишь
то,
что
вижу
я?
Do
you
hear
what
I
hear?
Ты
слышишь
то,
что
слышу
я?
Do
you
feel
what
I
feel?
Ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я?
Stop,
I
feel
you
in
my
brain
Остановись,
я
чувствую
тебя
в
своем
мозгу,
I
feel
your
hands
around
я
чувствую
твои
руки
вокруг
себя.
My
soul
is
stolen
again
Моя
душа
снова
украдена.
When
I′m
in
the
spell
Когда
я
нахожусь
под
действием
чар
And
I'm
burning
in
your
fire
И
я
сгораю
в
твоем
огне.
I
smell
your
incense
blooming
Я
чувствую
запах
твоих
благовоний.
Consuming
my
lungs
Поглощая
мои
легкие
Cut
the
cords
Перережь
веревки
I′m
not
your
puppet
anymore
Я
больше
не
твоя
марионетка.
And
I'll
fight
that
spell
И
я
буду
бороться
с
этим
заклинанием.
Fool,
Don't
play
with
magic′s
black
Глупец,
не
играй
с
черной
магией.
That
cunning
stuff
will
push
you
to
the
front
Эта
хитрость
вытолкнет
тебя
вперед.
And
stab
you
in
the
back
И
ударить
тебя
в
спину.
Fool,
I
may
have
lost
my
mind
Глупец,
я,
наверное,
сошел
с
ума.
But
when
the
karma
comes
around
Но
когда
приходит
карма
...
It′s
yours
you'll
have
to
find
Это
твое,
тебе
придется
его
найти.
When
I′m
in
the
spell
Когда
я
нахожусь
под
действием
чар
And
I'm
burning
in
your
fire
И
я
сгораю
в
твоем
огне.
I
smell
your
incense
blooming
Я
чувствую
запах
твоих
благовоний.
Consuming
my
lungs
Поглощая
мои
легкие
Cut
the
cords
Перережь
веревки
I′m
not
your
puppet
any
more
Я
больше
не
твоя
марионетка.
And
I'll
fight
that
spell
И
я
буду
бороться
с
этим
заклинанием.
If
you
back
down
Если
ты
отступишь
...
Lower
your
hand
Опусти
руку.
Save
your
soul
Спаси
свою
душу.
Close
the
page
Закройте
страницу.
When
I′m
in
the
spell
Когда
я
нахожусь
под
действием
чар
And
I'm
burning
in
your
fire
И
я
сгораю
в
твоем
огне.
I
smell
your
incense
blooming
Я
чувствую
запах
твоих
благовоний.
Consuming
my
lungs
Поглощая
мои
легкие
Cut
the
cords
Перережь
веревки
Cause
I'm
not
your
puppet
any
more
Потому
что
я
больше
не
твоя
марионетка
And
I′ll
fight
that
spell
И
я
буду
бороться
с
этим
заклинанием.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard John Mowatt, Clare Stagg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.