Solarstone - Lunar Rings - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Solarstone - Lunar Rings




She has dancer's legs
У нее ноги танцовщицы.
And eyes that glow like Mexico
И глаза, которые светятся, как Мексика.
And she moves like fireflies
И она движется, как светлячки.
Through Jackson Pollack southern skies
Сквозь Южное небо Джексона Поллака
She's falling like dominoes
Она падает, как костяшки домино.
Where she lands nobody knows
Где она приземляется никто не знает
Her hair rolls like waterfalls
Ее волосы струятся водопадами.
Or golden tears she never shows
Или золотые слезы, которые она никогда не показывает.
She is counting on lunar rings
Она рассчитывает на лунные кольца.
Though she's never been one for astronomy
Хотя она никогда не увлекалась астрономией.
She is shivering in the northern wind
Она дрожит на северном ветру.
She is begging, begging to begin
Она умоляет, умоляет начать.
She's counting lunar rings
Она считает лунные кольца.
Though she's never been one for astronomy
Хотя она никогда не увлекалась астрономией.
She's shivering in the wind
Она дрожит на ветру.
Begging, begging to begin
Умоляю, умоляю начать.
She's been six years on the road
Она шесть лет в разъездах.
In search of Jericho
В поисках Иерихона
She's taken refuge
Она нашла убежище.
In a vision of Calypso
В видении Калипсо
She lost her lover
Она потеряла своего возлюбленного.
Who was both forbidden and estranged
Который был одновременно запретным и отчужденным.
She charts the planets
Она составляет карты планет.
To see if things will ever change
Посмотреть, изменится ли что-нибудь когда-нибудь.
She is counting on lunar rings
Она рассчитывает на лунные кольца.
Though she's never been one for astronomy
Хотя она никогда не увлекалась астрономией.
She is shivering in the northern wind
Она дрожит на северном ветру.
She is begging, begging to begin
Она умоляет, умоляет начать.
She's counting lunar rings
Она считает лунные кольца.
Though she's never been one for astronomy
Хотя она никогда не увлекалась астрономией.
She's shivering in the wind
Она дрожит на ветру.
Begging, begging to begin
Умоляю, умоляю начать.





Writer(s): Williams Goldman Essence Theresa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.