Paroles et traduction Solche - Gegen kann jeder
Gegen kann jeder
Против может каждый
Hast
du
Vertrauen,
dann
lass
dich
fallen
Если
доверяешь,
то
позволь
себе
упасть,
Lass
dir
gefallen,
dass
sie
dich
fällen
Позволь
себе
пасть,
позволь
им
тебя
свалить.
Sie
verschwinden
so,
wie
sie
aus
dem
Nichts
gekommen
sind
Они
исчезают
так
же,
как
появляются
из
ниоткуда.
Das
Haus
die
Welt
vor
dem
du
siegst
Этот
дом
— мир,
перед
которым
ты
победишь
Oder
tot
und
unten
liegst
Или
проиграешь
и
будешь
лежать
мертвым.
Weil
alle
den
sehen,
der
im
Herzweitwurf
gewinnt
Ведь
все
видят
того,
кто
побеждает
в
метании
сердца.
Bist
du
bereit,
die
Ewigkeit
Готов
ли
ты
к
вечности,
Die
auf
dich
zukommt
in
der
Zeit
Которая
приближается
к
тебе
во
времени,
In
der
du
nicht
gewinnen
willst,
zu
überstehen
В
котором
ты
не
хочешь
побеждать,
чтобы
выжить?
Hasst
du
das
Leid,
das
bereits
naht
Ненавидишь
ли
ты
боль,
которая
уже
близко,
Weil
einer
geht,
die
neue
Tat
Ведь
один
уходит,
новый
поступок
—
Ist
gegen
alles
was
da
Gegen
ist
zu
sehen
und
auch
im
Wind
zu
spüren
Против
всего,
что
против,
что
видно
и
чувствуется
на
ветру.
Gegen
kann
jeder,
der
Gegenzug
ist
immer
voll
Против
может
каждый,
контратака
всегда
полна.
Gegen
kann
jeder,
was
das
immer
wieder
soll
Против
может
каждый,
зачем
это
нужно
снова
и
снова.
Gegen
kann
jeder,
der
Gegenverkehr
staut
sich
zurück
Против
может
каждый,
встречный
поток
застаивается.
Gegen
kann
jeder,
dafür
ist
für
etwas
zu
sein
verrückt
Против
может
каждый,
быть
за
что-то
— безумие.
Im
zweiten
Fall
liegt
all
der
Krieg
Во
втором
случае
— вся
война,
Und
ohne
Krieg
gibt
es
keinen
Sieg
А
без
войны
нет
победы,
Und
ohne
Sieger
gibt
es
auch
kein
Opfer
mehr
А
без
победителя
нет
больше
жертв.
Weisst
du
noch,
als
der
Regen
fiel
Помнишь,
как
шел
дождь,
Und
niemand
da
war,
der
das
Spiel
И
не
было
никого,
кто
бы
эту
игру
Beendet
hätte,
weil
es
niemandem
gefiel
Остановил,
потому
что
она
никому
не
нравилась.
Es
ist
so
einfach,
einfach
abzusagen
Так
просто
отказаться,
Gegen
etwas
anzuklagen
Выступить
против
чего-то,
Drauf
zu
hauen,
zu
schauen,
was
passiert
Ударить,
посмотреть,
что
будет.
Es
gibt
dafür
das
Wort
dafür
Для
этого
есть
слово,
Im
Schützengraben
sitzt
das
Tier
В
окопе
сидит
зверь,
Eingegraben
für
Gefecht
und
für
das
Dagegenhalten
Закопанный
для
боя
и
для
сопротивления.
Gegen
kann
jeder,
der
Gegenzug
ist
immer
voll
Против
может
каждый,
контратака
всегда
полна.
Gegen
kann
jeder,
was
das
immer
wieder
soll
Против
может
каждый,
зачем
это
нужно
снова
и
снова.
Gegen
kann
jeder,
der
Gegenverkehr
staut
sich
zurück
Против
может
каждый,
встречный
поток
застаивается.
Gegen
kann
jeder,
dafür
ist
für
etwas
zu
sein
verrückt
Против
может
каждый,
быть
за
что-то
— безумие.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Holm Krieger
Album
68
date de sortie
01-10-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.