Paroles et traduction Solche - Agoraphobie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Selten
ist
ein
weites
Feld
so
gut
wie
bestellt
und
nicht
abgeholt
Редко
широкое
поле
бывает
так
хорошо
засеяно
и
не
убрано
Und
zu
viel
Platz
macht
alles
hohl
und
was
gefällt
hat
keinen
Raum
И
слишком
много
места
делает
все
пустым,
а
то,
что
нравилось,
не
имеет
пространства
Und
bleibt
kaum
den
Moment
der
keine
Ruhe
kennt
für
dich
И
почти
не
остается
момента,
который
не
знает
покоя
для
тебя.
Freitag
ist
kein
Feiertag
und
Frei
ist
was
rein
gar
nichts
mag
Пятница
- не
праздник,
а
свобода
- это
то,
что
совсем
никому
не
нравится
Und
hinkend,
stinkend
und
erfroren
kommt
La
Grande
Armée
zurück
И
хромая,
вонючая
и
замерзшая,
возвращается
Великая
армия
Aus
all
den
Jahren
die
so
waren
wie
sie
waren,
abgefahren
- aus
Из
всех
тех
лет,
которые
были
такими,
какими
были,
ушли
- из
Und
jetzt
bleibt
nur
noch
zu
vermeiden,
woran
sich
die
Geister
scheiden
И
теперь
остается
только
избегать
того,
из-за
чего
расходятся
духи
Ob
es
gut
ist
frei
zum
Abschuss
oder
strukturiert
zum
Abschluss
Хорошо
ли
быть
свободным
для
выстрела
или
структурированным
для
завершения
Seines
Lebens
hinzustreben,
alles,
alles
ist
vergebens,
Стремиться
к
своей
жизни,
все,
все
напрасно,
Wenn
es
heißt
Когда
говорят:
Angst
frisst
Freiheit,
nichts
gefällt,
kleiner
Kopf,
große
Welt
Страх
пожирает
свободу,
ничто
не
нравится,
маленькая
голова,
большой
мир.
Angst
frisst
Freiheit,
immer
mehr,
pralle
Pläne,
Platz
bleibt
leer
Страх
пожирает
свободу,
все
больше
и
больше,
грандиозные
планы,
места
остается
все
меньше
Angst
frisst
Freiheit
Страх
пожирает
свободу
Angst
frisst...
Leben
und
ist
das
des
Lebens
wert?
Страх
пожирает...жизнь,
и
стоит
ли
того
жизнь?
Das
weite
Feld
noch
ohne
Wege.
Wo
noch
geh'n,
der
Sinn
wird
träge
Широкое
поле
еще
без
дорог.
Куда
идти,
смысл
становится
вялым.
Wie
ein
kalter
Salamander,
der
nicht
wandert,
sondern
wartet
Как
холодная
саламандра,
которая
не
бродит,
а
ждет
Auf
die
ersten
Sonnenstrahlen.
Kalt
erwischt
und
ohne
Qualen
nichts
Первых
лучей
солнца.
Застигнутый
холодом
и
без
мук,
ничего
Ist
doch
Abstand
nur
ein
Vorwand,
nicht
zu
weit
ins
Land
zu
blicken
Расстояние
- это
всего
лишь
предлог,
чтобы
не
заглядывать
слишком
далеко
Voll
von
krachenden
Genicken,
die
das
auch
nicht
kommen
sah'n
Полный
трещащих
шей,
которые
этого
тоже
не
видели
Und
auf
dem
Haus
der
rote
Hahn,
das
stand
so
in
keinem
Plan
doch
И
на
доме
красный
петух,
этого
не
было
ни
в
одном
плане,
но
Vielleicht
hilft
es
Может
быть,
это
поможет
Ungeplantes
abzuwerfen,
Blicke
und
das
Beil
zu
schärfen
Сбросить
незапланированное,
взгляды
и
наточить
топор.
Dass
das
alles
schön
genauso
bleibt
wie
es
war
und
wie
es
ist
wird
es
wohl
für
immer
Sein
Чтобы
все
оставалось
таким
же
прекрасным,
как
было
и
как
есть,
оно,
вероятно,
останется
таким
навсегда
Wenn
es
heißt
Когда
говорят:
Angst
frisst
Freiheit,
nichts
gefällt,
kleiner
Kopf,
große
Welt
Страх
пожирает
свободу,
ничто
не
нравится,
маленькая
голова,
большой
мир.
Angst
frisst
Freiheit,
immer
mehr,
pralle
Pläne,
Platz
bleibt
leer
Страх
пожирает
свободу,
все
больше
и
больше,
грандиозные
планы,
места
остается
все
меньше
Angst
frisst
Freiheit
Страх
пожирает
свободу
Angst
frisst...
Leben
und
ist
das
des
Lebens
wert?
Страх
пожирает...жизнь,
и
стоит
ли
того
жизнь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Holm Krieger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.