Paroles et traduction Solche - Anankasmus
Alle
sagen,
was
hier
sein
soll
muss
und
im
Verdruss
ist
Schluss
mit
lus
Все
говорят,
что
здесь
должно
быть
так,
и
в
этой
досаде
конец
веселью,
Tig,
du
fragst
nach
dem
Ende
und
bist
kräftig
mit
dabei
милый,
ты
спрашиваешь
об
окончании
и
изо
всех
сил
стараешься
приблизить
его.
Allerlei
erkannt
und
doch
zum
Schießen
zu
gebrannt
das
Kind
Всё
на
свете
узнали,
и
всё
же,
дитя,
обожженное
до
желания
стрелять.
Sieh
doch
dort
im
Dunkel
droht
ein
Irrer
mit
dem
Mai
Видишь
ли,
там,
в
темноте,
маячит
безумец
с
маем.
Absolut
und
ohne
Wut
wird
Wort
für
Wort
von
schlecht
zu
gut
Абсолютно
и
без
гнева
слово
за
словом
превращается
из
плохого
в
хорошее
Und
eingenetzt
im
letzten
Fetzen
der
von
Hoffnung
blieb
и
вплетается
в
последний
клочок
надежды,
Schiffsmetaphern
sinken
schneller
als
es
einem
lieb
sein
kann
корабельные
метафоры
тонут
быстрее,
чем
хотелось
бы,
Der
Kahn
hebt
ab,
zum
Abschied
klingt
ein
kleines
Frühlingslied
ковчег
взлетает,
на
прощание
звучит
маленькая
весенняя
песня.
Was
muss,
das
muss
nicht
unbedingt
geschehen
То,
что
должно
быть,
не
обязательно
случится,
Was
muss,
muss
nicht,
kann
aber
sein
то,
что
должно
быть,
может
и
не
быть,
но
может
и
случиться.
Kann
sein,
dass
kann
sein
viel
zu
viel
verspricht
Может
быть,
это
«может
быть»
слишком
многообещающе,
Kann
sein,
muss
aber
nicht
может
быть,
но
не
обязательно.
Zwischen
Grüßen
und
den
Küssen
hörst
du
noch
den
Hall
von
Schüssen
Между
приветствиями
и
поцелуями
ты
всё
ещё
слышишь
эхо
выстрелов,
Phrasenreich
wird
hier
erklärt,
warum
die
alle
schießen
müssen
многословно
объясняют,
почему
все
они
должны
стрелять.
Manchmal
muss
man
müssen
wollen
Иногда
нужно
хотеть,
чтобы
было
нужно,
manchmal
muss
man
können
sollen
иногда
нужно
мочь,
чтобы
было
нужно.
Manchmal
muss
man,
manchmal
nicht
Иногда
нужно,
иногда
нет,
Manchmal
fliegt
ein
Stein
ins
Licht
иногда
камень
летит
в
свет.
Sehen
und
gesehen
werden,
Runterholen,
Träume
erden
Видеть
и
быть
увиденным,
спускаться
на
землю,
заземлять
мечты.
Muss
erschlägt
im
Überdruss
den
letzten
Traum
im
Überfluss
«Должно»
в
чрезмерной
скуке
убивает
последнюю
мечту
в
избытке.
Muss
und
kann.
Aus
und
an.
Von
Vornherein
nur
hinten
dran
Должно
и
может.
Вкл.
и
выкл.
С
самого
начала
только
позади.
Müssen
müssen,
Boden
küssen
bis
kein
Mensch
mehr
atmen
kann
Должны
должны,
целовать
землю,
пока
ни
один
человек
не
сможет
дышать.
Was
muss,
das
muss
nicht
unbedingt
geschehen
То,
что
должно
быть,
не
обязательно
случится,
Was
muss,
muss
nicht,
kann
aber
sein
то,
что
должно
быть,
может
и
не
быть,
но
может
и
случиться.
Kann
sein,
dass
kann
sein
viel
zu
viel
verspricht
Может
быть,
это
«может
быть»
слишком
многообещающе,
Kann
sein,
muss
aber
nicht
может
быть,
но
не
обязательно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Holm Krieger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.