Solche - Narzissmus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Solche - Narzissmus




Narzissmus
Narcissism
Reden, reden, Worte, Worte, alles fließt und du am Ende, ohne Ende abzusehen
Talking, talking, words, words, everything flows and you're at the end, with no end in sight, my love.
Selbst wenn dich das Ende fände, wär doch alles Testgelände, um was zu verstehen
Even if the end found you, everything would still be a testing ground, to understand something, my dear.
Sinnentzug im Überflug und mittendrin im Selbstbetrug pocht einsam noch das Blut
Loss of meaning in overdrive and in the midst of self-deception, a lonely heart still beats, sweetheart.
Gut, dass das heute noch jemand anders tut
It's good that someone else is doing that today, my darling.
Einen Satz muss man sich im Krieg immer aufheben falls das mit dem Sieg nicht klappt
You always have to save one sentence in war, in case victory doesn't happen, my love.
Und Werber werben mit tausend Verben, von denen jedes nach dem Kleinhirn schnappt
And advertisers advertise with a thousand verbs, each one snapping at the cerebellum, my dear.
Und es glotzen Fratzen von den Wänden und tun so als wäre hier alles wunderbar
And faces stare from the walls and pretend that everything is wonderful here, sweetheart.
Gut, dass das früher auch nicht anders war
It's good that it wasn't any different in the past, my darling.
Gut, dass das früher alles anders war
It's good that everything was different in the past, my love.
Erzählen wir die Märchen von den Pärchen die noch leben, wenn sie nicht gestorben sind
Let's tell the fairy tales of the couples who are still alive, if they haven't died yet, my dear.
Und heben alle Reste bis zum Schlussverkauf als beste Reste auf und bleiben blind
And save all the leftovers until the final sale as the best leftovers and remain blind, sweetheart.
Für das immer wieder neue Eingebläue alter Phrasen, Birkenfrüchte wachsen taub
For the ever new indoctrination of old phrases, birch seeds grow deaf, my love.
Gut, dass hier niemand an alles glaubt
It's good that nobody believes in everything here, my dear.
Gut, dass hier jeder an garnichts glaubt
It's good that everyone believes in nothing here, sweetheart.
Gut, dass hier jeder an alles glaubt
It's good that everyone believes in everything here, my love.
Gut, dass hier niemand an gar nichts glaubt
It's good that nobody believes in nothing here, my darling.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.