Paroles et traduction Solche - Narzissmus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reden,
reden,
Worte,
Worte,
alles
fließt
und
du
am
Ende,
ohne
Ende
abzusehen
Talking,
talking,
words,
words,
everything
flows
and
you're
at
the
end,
with
no
end
in
sight,
my
love.
Selbst
wenn
dich
das
Ende
fände,
wär
doch
alles
Testgelände,
um
was
zu
verstehen
Even
if
the
end
found
you,
everything
would
still
be
a
testing
ground,
to
understand
something,
my
dear.
Sinnentzug
im
Überflug
und
mittendrin
im
Selbstbetrug
pocht
einsam
noch
das
Blut
Loss
of
meaning
in
overdrive
and
in
the
midst
of
self-deception,
a
lonely
heart
still
beats,
sweetheart.
Gut,
dass
das
heute
noch
jemand
anders
tut
It's
good
that
someone
else
is
doing
that
today,
my
darling.
Einen
Satz
muss
man
sich
im
Krieg
immer
aufheben
falls
das
mit
dem
Sieg
nicht
klappt
You
always
have
to
save
one
sentence
in
war,
in
case
victory
doesn't
happen,
my
love.
Und
Werber
werben
mit
tausend
Verben,
von
denen
jedes
nach
dem
Kleinhirn
schnappt
And
advertisers
advertise
with
a
thousand
verbs,
each
one
snapping
at
the
cerebellum,
my
dear.
Und
es
glotzen
Fratzen
von
den
Wänden
und
tun
so
als
wäre
hier
alles
wunderbar
And
faces
stare
from
the
walls
and
pretend
that
everything
is
wonderful
here,
sweetheart.
Gut,
dass
das
früher
auch
nicht
anders
war
It's
good
that
it
wasn't
any
different
in
the
past,
my
darling.
Gut,
dass
das
früher
alles
anders
war
It's
good
that
everything
was
different
in
the
past,
my
love.
Erzählen
wir
die
Märchen
von
den
Pärchen
die
noch
leben,
wenn
sie
nicht
gestorben
sind
Let's
tell
the
fairy
tales
of
the
couples
who
are
still
alive,
if
they
haven't
died
yet,
my
dear.
Und
heben
alle
Reste
bis
zum
Schlussverkauf
als
beste
Reste
auf
und
bleiben
blind
And
save
all
the
leftovers
until
the
final
sale
as
the
best
leftovers
and
remain
blind,
sweetheart.
Für
das
immer
wieder
neue
Eingebläue
alter
Phrasen,
Birkenfrüchte
wachsen
taub
For
the
ever
new
indoctrination
of
old
phrases,
birch
seeds
grow
deaf,
my
love.
Gut,
dass
hier
niemand
an
alles
glaubt
It's
good
that
nobody
believes
in
everything
here,
my
dear.
Gut,
dass
hier
jeder
an
garnichts
glaubt
It's
good
that
everyone
believes
in
nothing
here,
sweetheart.
Gut,
dass
hier
jeder
an
alles
glaubt
It's
good
that
everyone
believes
in
everything
here,
my
love.
Gut,
dass
hier
niemand
an
gar
nichts
glaubt
It's
good
that
nobody
believes
in
nothing
here,
my
darling.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.