Paroles et traduction en anglais Soldados Del Reyno - 18 . 19
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ese
loko
dejame
te
expliko
That
crazy
dude,
let
me
explain
to
you
Repartiendo
sones
komo
si
fuera
periko
Dropping
beats
like
it's
cocaine
Kieres
saber
el
por
ke
del
18-19
You
wanna
know
the
reason
behind
the
18-19
Reyno
soldados
ke
en
el
barrio
se
mantiene
Kingdom
soldiers
that
stay
strong
in
the
hood
No
se
detienen
y
a
todo
loko
entretienen
They
don't
stop
and
entertain
every
crazy
dude
Este
soy
el
ke
rivereños
ha
kreado
I'm
the
one
that
Riverside
created
Para
todos
akellos
ke
valoran
lo
ke
se
a
dado
For
all
those
who
value
what's
been
given
Empezando
de
ceros
komo
unos
pandilleros
Starting
from
zero,
like
some
gangsters
La
influencia
es
de
la
kalle
y
ahora
somos
los
raperos
The
influence
comes
from
the
streets
and
now
we're
the
rappers
Vivimos
de
la
raza
We
live
off
the
people
Gracias
a
todos
esos
lokos
riverside
avanza
Thanks
to
all
those
crazy
dudes,
Riverside
is
moving
forward
Acemos
lo
ke
podemos
aunke
podriamos
dar
mas
We
do
what
we
can,
even
though
we
could
give
more
Pero
komo
todo
es
independiente
nos
tendremos
ke
esperar
But
since
it's
all
independent,
we'll
have
to
wait
A
ke
todo
esto
kreska
y
no
desapareska
For
all
of
this
to
grow
and
not
disappear
La
riviera
firme
para
lo
ke
se
le
ofreska
Riverside
stands
firm
for
whatever
comes
its
way
Espero
y
hallas
kaptado
lo
ke
te
hecha
este
soldado
I
hope
you
caught
what
this
soldier
is
telling
you
Aun
estando
arriba
no
me
olvido
del
pasado
Even
being
at
the
top,
I
don't
forget
the
past
No
nos
sentimos
mas
ke
otros
solo
por
estar
aki
en
la
pista
We
don't
feel
superior
to
others
just
because
we're
here
on
the
track
Simplemente
somos
una
klika
te
explika
nuestra
vida
kon
una
forma
realista
We're
simply
a
crew
explaining
our
lives
in
a
realistic
way
(Kuando
este
soldado
diga
kien
kieren
ver
en
accion
ustedes
dicen)
(When
this
soldier
says
who
wants
to
see
action,
you
say)
(Kuando
este
soldado
diga
kien
kieren
ver
en
accion
ustedes
dicen)
(When
this
soldier
says
who
wants
to
see
action,
you
say)
(Kuando
este
soldado
diga
kien
kieren
ver
en
accion
ustedes
dicen)
(When
this
soldier
says
who
wants
to
see
action,
you
say)
(Kuando
este
soldado
diga
kien
kieren
ver
en
accion
todos
dicen)
(When
this
soldier
says
who
wants
to
see
action,
everybody
says)
Wacha
loko
esta
es
mi
tropa
18-19
dispara
a
kema
ropa
Watch
out
dude,
this
is
my
crew
18-19,
shooting
up
a
storm
Rs
es
lo
ke
siginifika
Rs
is
what
it
means
Si
tu
ya
te
la
sabes
primero
esta
mi
klika
If
you
already
know
it,
my
crew
comes
first
Eso
es
lo
ke
explika
toda
esta
clika
That's
what
this
whole
crew
explains
Sin
renkor
a
nadie
prendase
kompadre
No
hard
feelings,
light
it
up,
buddy
Esto
es
lo
ke
kuenta
esto
es
lo
ke
vale
This
is
what
counts,
this
is
what
matters
Si
tu
no
lo
entiendes
ni
modo
pues
chale
If
you
don't
get
it,
too
bad,
then
so
be
it
Aki
seguiremos
komo
desde
hace
tiempo
Here
we'll
continue
as
we
have
for
a
long
time
Todos
estos
lokos
kreando
ya
su
templo
All
these
crazy
dudes
already
creating
their
temple
Hemos
tenido
altas
y
bajas
We've
had
our
ups
and
downs
Pero
nunka
desonro
la
r
de
esta
plaka
But
I
never
dishonor
the
R
of
this
plaque
Envidia
no
sobra
pero
eso
se
ignora
Envy
abounds,
but
that's
ignored
Por
eso
te
digo
sakate
la
mota
That's
why
I
tell
you,
light
up
the
weed
Por
ke
kon
esta
rola
la
bomba
explota
Because
with
this
song,
the
bomb
explodes
(Kuando
este
soldado
dice
kien
kieren
ver
en
accion
ustedes
dicen)
(When
this
soldier
says
who
wants
to
see
action,
you
say)
(Kuando
este
soldado
dice
kien
kieren
ver
en
accion
ustedes
dicen)
(When
this
soldier
says
who
wants
to
see
action,
you
say)
(Kuando
este
soldado
dice
kien
kieren
ver
en
accion
ustedes
dicen)
(When
this
soldier
says
who
wants
to
see
action,
you
say)
(Kuando
este
soldado
dice
kien
kieren
ver
en
accion
todos
dicen)
(When
this
soldier
says
who
wants
to
see
action,
everybody
says)
Asi
es
kompadre
mira
wacha
te
lo
expliko
si
no
sabes
18-19
That's
how
it
is,
buddy,
look,
watch,
let
me
explain
to
you,
if
you
don't
know,
18-19
Es
la
plaka
de
este
loko
militante
Is
the
plaque
of
this
militant
madman
Ke
reparte
veneno
konstante
Who
constantly
distributes
venom
Si
ya
van
3 de
estas
guerras
y
no
me
kedo
aparte
If
it's
already
3 of
these
wars
and
I
didn't
stay
aside
Asi
no
mas
komo
la
ve
mi
kompa
Just
like
you
see
it,
my
friend
Rs
alborota
para
la
raza
mas
loka
Rs
causing
a
stir
for
the
craziest
crowd
Veneno
ke
te
explota
komo
mota
Venom
that
explodes
like
weed
Forja
otra
vez
para
encenderlo
Forge
it
again
to
light
it
up
El
ambiente
esta
prendido
The
atmosphere
is
on
fire
Y
tienes
ke
entenderlo
And
you
have
to
understand
it
Riverside
sdr
Riverside
SDR
Soldados
del
reyno
Soldiers
of
the
kingdom
Lokotes
ke
se
mantienen
no
se
detienen
Crazy
dudes
that
stay
strong,
they
don't
stop
Para
todos
ustedes
ke
estan
presentes
For
all
of
you
who
are
present
Arriba
esas
manos
y
arriba
toda
mi
gente
Put
your
hands
up
and
everyone
up,
my
people
Rs
1-8-1-9
por
si
no
lo
sabias
kon
la
duda
no
te
kedes
Rs
1-8-1-9,
in
case
you
didn't
know,
don't
be
left
with
the
doubt
En
el
adios
sobres
vente
la
klika
mas
demente
See
you
later,
the
craziest
crew
is
selling
out
Soldados
kon
honores
ke
aki
siempre
prevalecen
Soldiers
with
honor
that
always
prevail
here
(Kuando
este
soldado
diga
kien
kieren
ver
en
accion
ustedes
dicen)
(When
this
soldier
says
who
wants
to
see
action,
you
say)
(Kuando
este
soldado
diga
kien
kieren
ver
en
accion
ustedes
dicen)
(When
this
soldier
says
who
wants
to
see
action,
you
say)
(Kuando
este
soldado
diga
kien
kieren
ver
en
accion
ustedes
dicen)
(When
this
soldier
says
who
wants
to
see
action,
you
say)
(Kuando
este
soldado
diga
kien
kieren
ver
en
accion
todos
dicen)
(When
this
soldier
says
who
wants
to
see
action,
everybody
says)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.