Paroles et traduction Soldat Louis - Accroche-toi
J'ai
les
deux
mains
dans
l'gas-oil
У
меня
обе
руки
в
бензине.
Du
matin
jusque
tard
С
утра
до
позднего
вечера
J'pense
plus
qu'à
une
chose
mettr'les
voiles
Я
думаю
больше,
чем
об
одном,
чтобы
отплыть.
Et
mon
bleu
au
rancard
И
мой
синий
в
обиде
Y'a
tellement
d'plans
d'éclate
У
нас
так
много
планов
на
прорыв
Ailleurs
qu'dans
une
banlieue
Где-нибудь,
кроме
пригорода
Qu'ça
m'déménage
grave
d'être
pirate
Пусть
мне
будет
тяжело
быть
пиратом
Sur
l'océan
tout
bleu
Над
всем
синим
океаном
Alors
Accroche-toi
ma
môme
Так
что
держись,
мой
мальчик.
Au
grand
mât
d'mon
bateau
На
грот-мачте
моей
лодки
Demain
j'revends
la
Norton
Завтра
я
продам
Нортон.
Et
toi
la
Fiat
Uno
А
ты-Фиат
Уно.
J'peux
plus
blairer
les
moteurs
Я
больше
не
могу
глушить
двигатели.
Surtout
à
huit
du
mat'
Особенно
в
восемь
утра.
Ils
s'plaignent
toujours
des
culbuteurs
Они
всегда
жалуются
на
коромысла
Ils
ont
mal
aux
soupapes
У
них
болят
клапаны
Bon
dieu
c'que
j'regrette
mon
paddock
Боже
мой,
как
я
жалею
о
своем
загоне!
Et
mes
rêves
maritimes
И
мои
морские
мечты
Ou
j'suis
plus
roi
du
Silent
Block
Или
я
больше
король
сайлент-блока
Mais
c'lui
d'la
mer
de
Chine
Но
это
он
из
Китайского
моря.
J'replonge
dans
mes
délires
étranges
Я
снова
погружаюсь
в
свои
странные
заблуждения
Avec
pugnacité
С
драчливостью
C'est
sur
une
mer
d'huile
de
vidange
Это
на
море
сливного
масла
Que
je
vais
naviguer
Что
я
буду
плыть
A
moi
les
vagues
des
alizés
Мне
волны
пассатов
L'aventure
virtuelle
Виртуальное
приключение
A
coup
d'clefs
d'huit
je
vais
barrer
Если
я
нажму
восемь
ключей,
я
вычеркну
их.
Mon
radeau
loin
d'Sarcelle
Мой
плот
вдали
от
Чирока
J'vois
l'atelier
d'mécanique
Я
вижу
механическую
мастерскую.
S'transformer
peu
à
peu
Постепенно
превращаться
En
un
rafiot
pas
sympathique
В
ванну,
не
дружелюбный
Au
Capitaine
Fielleux
Капитану
Фьелле
J't'y
fous
une
zone
bien
syndicale
Я
хочу,
чтобы
у
тебя
была
хорошая
Профсоюзная
зона.
Genre
révoltés
d'Bondy
Бунтарский
род
Бонди
Et
l'singe
se
r'trouve
à
fond
d'cale
И
обезьяна
снова
оказывается
в
трюме
Avec
sa
caisse
à
outils
Со
своим
ящиком
для
инструментов
Comme
dans
l'film
y'à
tout
plein
d'gonzesses
Как
в
фильме,
там
полно
телок
Toutes
plus
belles
que
les
nôtres
Все
они
красивее
наших.
On
mets
l'cap
sur
Garche
les
Gonesses
Мы
направляемся
на
Гарш,
девочки.
Pour
pas
faire
comme
les
autres
Чтобы
не
делать
так,
как
другие.
Et
là
on
saborde
le
garage
Pour
qu'on
nous
r'trouve
jamais
А
там
мы
обшарим
гараж,
чтобы
нас
никогда
не
нашли.
On
nous
parl'ra
plus
d'embrayage
Нам
говорят
больше
о
сцеплении
Qu'les
maîtres
cylindre
nous
foutent
la
paix
Пусть
главные
цилиндры
нас
покусают.
Bordel
c'est
bon
d'respirer
Черт
возьми,
как
приятно
дышать.
L'échappement
d'un
diesel
Выхлоп
дизеля
C'est
marrant
ça
fait
oublier
Забавно,
что
это
заставляет
забыть
Que
j'lutte
avec
une
bielle
Что
я
борюсь
с
шатуном
Maint'nant
qu'je
suis
Marlon
Brando
Не
считая
того,
что
я
Марлон
Брандо
A
la
tête
des
Mutins
Во
главе
мятежников
J'vais
t'refermer
c'putain
d'capot
Я
закрою
тебе
этот
чертов
капюшон.
A
coup
d'lattes
à
coup
de
poings
Удар
латами
по
кулакам
On
va
faire
des
mômes
à
nos
p'tites
Мы
будем
делать
детей
своим
детям
Pour
perpétuer
la
race
Чтобы
увековечить
расу
Celles
des
arpètes
toujours
en
fuite
Те
из
арпетов,
которые
все
еще
в
бегах
Et
aux
mains
dégueulasses
И
с
отвратительными
руками
Les
gosses
ignorant
la
bagnole
Дети,
не
обращающие
внимания
на
машину
S'ballad'ront
à
la
rame
Покатаемся
на
веслах
Les
grands
donn'ront
dans
l'agricole
Великие
люди
будут
работать
в
сельском
хозяйстве
Champions
de
l'arbre
à
came
Чемпионы
по
кулачковому
валу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.