Soldat Louis - Bobby Sands - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Soldat Louis - Bobby Sands




Bobby Sands
Bobby Sands
Les chansons des rues de Belfast,
The songs of the streets of Belfast,
Ont le même parfum d'Irlande,
Have the same scent of Ireland,
Elles pleurent comme le ciel de Belfast,
They cry like the sky of Belfast,
Comme ont pleuré les yeux de Bobby Sands.
Like the eyes of Bobby Sands cried.
Les chansons d'amour en Ulster,
The love songs in Ulster,
Font briller les yeux des filles,
Make the girls' eyes shine,
Parfois oublier l'Angleterre,
Sometimes forgetting England,
Les militaires stationnés pour la vie.
The military stationed for life.
Les chansons de guerre à Belfast,
The war songs in Belfast,
Sont piégées de haine farouche,
Are trapped in fierce hatred,
Pour hurler à la gueule d'en face,
To scream in the face of the other side,
Pour eux ils restera toujours une cartouche.
For them they will always have a cartridge.
REFRAIN:
CHORUS:
Chantez plus fort que le monde vous entende,
Sing louder than the world hears you,
Jurez à mort l'insolente,
Swear to death the insolent one,
Luttez encore comme pour l'indépendance,
Fight again like for independence,
Aimez plus fort comme aimait Bobby Sands.
Love harder like Bobby Sands loved.
Toutes les chansons d'Irlande du Nord,
All the songs of Northern Ireland,
Se souviennent d'une dame de fer,
Remember a lady of iron,
Qui s'était juré de les voir morts,
Who swore to see them dead,
Un passeport catholique bon pour l'enfer.
A Catholic passport good for hell.
Les chansons de pubs de Belfast,
The pub songs of Belfast,
Trouvent même la bière militante,
Even find the beer militant,
L'ivresse étant bien moins néfaste,
Drunkenness being much less harmful,
Que l'arrogance de la classe protestante.
Than the arrogance of the Protestant class.
REFRAIN
CHORUS
Les chansons d' curés en Irlande,
The songs of priests in Ireland,
Ont quelques âmes à défendre,
Have some souls to defend,
Si pour les deux côtés elles chantent,
If for both sides they sing,
Sans armes, elle savent, pas de miracles à attendre.
Without weapons, they know, no miracles to expect.
Les chansons des mômes de Belfast,
The songs of the kids of Belfast,
Sentent déjà bon la colère,
Already smell of anger,
Pour qu'l'injustice n'ait plus sa place,
So that injustice has no more place,
Les poings serrés avant le plastique du père.
Fists clenched before the father's plastic.
REFRAIN x2
CHORUS x2
Les chansons des rues de Belfast,
The songs of the streets of Belfast,
Ont le même parfum d'Irlande,
Have the same scent of Ireland,
Elles pleurent comme le ciel de Belfast,
They cry like the sky of Belfast,
Comme ont pleuré les yeux de Bobby Sands,
Like the eyes of Bobby Sands cried,
Comme ont pleuré mes yeux pour Bobby Sands...
Like my eyes cried for Bobby Sands...





Writer(s): Gary Wicknam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.