Soldat Louis - Ce slow-là - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Soldat Louis - Ce slow-là




Ce slow-là
This Slow Dance
Danse tant qu'tu veux ma p'tite Lola
Dance all you want my little Lola
Danse en attendant le point du jour
Dance while you wait for the break of day
Sers-moi tant qu'tu peux sur ce slow-là
Hold me close as you can to this slow dance
Qui nous chante un départ sans retour
That sings to us of a departure without return
J'connais pas l'quart d'tous ces mots-là
I don't know a quarter of all these words
Dans mes bouquins y'a des bulles autour
In my books there are bubbles all around
J'parle que d'bagnoles et d'championnat
I only talk about cars and the championship
Très rarement du dernier prix Goncourt
Very rarely about the latest Goncourt Prize
Refrain:
Chorus:
C't'un genre de poème dérisoire
It's a kind of insignificant poem
Glissé au milieu d'quelques dollars
Slipped in the middle of some dollars
A une petite reine de comptoir
To a little bar queen
Gravé profond sur l'cœur d'un lascarTiens r'garde mes potes, ils t'aiment déjà
Engraved deep in the heart of a rogueLook at my buddies, they already love you
Rien qu'des cadors issus d'la même cour
Nothing but champions from the same neighborhood
D'celle qui fait plutôt les gros bras
The one that makes muscles rather
Que des clients d'Arte ou d'Beaubourg
Than clients of Arte or Beaubourg
Refrain
Chorus
Dors tant qu'tu veux ma p'tite Lola
Sleep all you want my little Lola
Dors petite frangine du petit jour
Sleep little sister of the dawn
J'me souviendrai de ce slow-là
I will remember this slow dance
De cette histoire de départ tout court
Of this story of a short departure
Plus j'me réveille, plus j'te mate
The more I wake up, the more I watch you
Etoile à mat'lot gosse de l'amour
Star to sailor boy, child of love
Maîtresse à vie de c'cancre-là
Mistress for life of this dunce
Jusqu'à sa prochaine escale, Hambourg
Until his next port of call, Hamburg
Refrain (bis)
Chorus (bis)





Writer(s): Gary Wicknam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.