Soldat Louis - Encore un rhum - Live 2002 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Soldat Louis - Encore un rhum - Live 2002




Encore un rhum - Live 2002
Another Rum - Live 2002
Encore un rhum
Another Rum
Et puis un rhum
And then another rum
Pour s'mettre la tête
To feel the buzz
Cap sur Babylone
Heading towards Babylon
Patron sers-moi un rhum
Bartender, pour me a rum
BIS
CHORUS
Toi l'môme écrase un peu
You kid, go and have some fun
Me gueulait toujours mon vieux
My old man used to always tell me
Lui y'a qu'en mer qu'i'buvait pas
He would drink only when on the sea
Un pied à terre rattrapait ça
And when on land he'd catch up on that
Gonflant un peu mon n'veu
Hugging my nephew
Pas cool si tu comprends mieux
Not cool, if you know what I mean
Pourtant parfois j'sais pas pourquoi
Yet, sometimes, I don't know why
Quand ça prenait i'm'racontait
When he would get drunk, he would tell me
{Au Refrain}
{To Chorus}
A 14 ans la mine
At 14, in the mines
18 ans encore la mine
At 18, still in the mines
Collé une tête au contremaître
Headbutted the foreman
Pas trop son truc le genre trouduc'
Not his style, the bully type
Voyait pas bien l'avenir
Couldn't see the future
Pas clean si ça t'fait plaisir
Not clean, if that pleases you
Dans la marine on voit aut'chose
In the navy, you see something else
Y'a des frangines pas d'silicose
There are sisters, no lung disease
{Au Refrain}
{To Chorus}
Les glandes i's'fait la marchande
The whores pretend to be merchants
Tous les bordels qui l'attendent
All the brothels await him
Vas-y qu'j'm'assomme que j'fume l'opium
Come on, let me get wasted, I'll smoke opium
J'prends des bitures de toutes natures
I'll drink every type of booze
Il aimait ça le vieux
The old man loved it
C'était son trip si t'aimes mieux
That was his trip, if you prefer
I's'prenait dieu entre quat'z'yeux
He took God into his confidence
Pour qu'il assure en cas d'coup dur
So that He could protect him from danger
{Au Refrain}
{To Chorus}
Si tu m'entends là-haut
If you can hear me up there
Fallait bien qu'tu saches mat'lot
You had to know, sailor
Que j't'ai dans le coeur mille fois par heure
That I love you a thousand times every hour
Et qu'ça rend triste
And that breaks my heart
Ton grand con fils
Your idiot son
{Au Refrain}
{To Chorus}





Writer(s): GARY WICKNAM, SERGE DANET, SERGE DANET, GARY WICKNAM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.