Paroles et traduction Soldat Louis - Gigue en do
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gigue en do
Жига в до мажоре
Aux
fumiers
d′la
première
heure
К
навозникам
первого
часа,
Qui
font
la
loi
comme
elle
leur
plaît
Что
творят
закон,
как
им
вздумается,
Qui
bourrent
le
mou
de
l'électeur
Что
морочат
голову
избирателю,
Pour
s′poser
l'cul
dans
un
palais
Чтоб
устроиться
в
дворцах.
Puisque
ces
gens
n's′emmerdent
plus
Ведь
эти
господа
больше
не
парятся,
A
faire
VIP
pour
pointer
Отмечаться,
как
простые
смертные,
Crois-moi
s′ils
se
sont
bougé
l'cul
Поверь,
если
они
пошевелили
свои
задницы,
C′est
qu'y′avait
d'quoi
flipper
Значит,
было
от
чего
струхнуть.
Vous
m′faites
plus
gerber
que
rire
Вы
меня
больше
бесите,
чем
смешите,
Grands
ripoux
d'la
nation
Великие
жулики
нации,
Les
deux
pieds
d'dans
pour
en
sortir
По
уши
в
дерьме,
чтобы
выпутаться,
Vous
avez
mis
l′pacson.
Вы
провернули
аферу.
Escrocs,
pourris,
bon
à
rien
Мошенники,
гнилые,
никчемные,
Vous
qui
rêvez
d′être
des
gens
biens
Вы,
мечтающие
стать
порядочными,
Dev'nez
la
Rolls
du
citoyen,
Станьте
Роллс-Ройсом
для
гражданина,
Dev′nez
politicien.
Станьте
политиком.
Escrocs,
pourris,
bon
à
rien
Мошенники,
гнилые,
никчемные,
Vous
qui
rêvez
d'être
des
gens
biens
Вы,
мечтающие
стать
порядочными,
Dev′nez
la
Rolls
du
citoyen,
Станьте
Роллс-Ройсом
для
гражданина,
Dev'nez
politicien.
Станьте
политиком.
Bien
touché
mais
intouchable
Бьют
точно,
но
неприкосновенные,
Un
élu
n′craint
rien
ni
personne
Избранник
никого
и
ничего
не
боится,
C'est
toujours
propre
et
impeccable
Всегда
чистенький
и
безупречный,
L'immunité
c′est
comme
la
bonne
Неприкосновенность,
как
хорошая
служанка,
Ca
re-blanchit
en
permanence
Всегда
отбеливает,
Z′ont
tous
un
raval'ment
d′avance
У
них
у
всех
подтяжка
лица
про
запас,
Ca
va
aux
douches
ou
aux
séances
Кто
в
душ,
кто
на
сеанс,
Tout
dépend
d'l′importance
Все
зависит
от
важности.
Y'a
pas
d′miracle
à
attendre
Чудес
не
жди
Des
larrons
qui
gouvernent
От
воров,
что
правят,
Pense
qu'ils
bien
connaissent
bien
la
chanson
Знай,
они
хорошо
знают
эту
песню,
S'ils
sont
là
c′est
qu′ils
l'aiment.
Если
они
здесь,
значит,
им
это
нравится.
Escrocs,
pourris,
bon
à
rien
Мошенники,
гнилые,
никчемные,
Vous
qui
rêvez
d′être
des
gens
biens
Вы,
мечтающие
стать
порядочными,
Dev'nez
la
Rolls
du
citoyen,
Станьте
Роллс-Ройсом
для
гражданина,
Dev′nez
politicien.
Станьте
политиком.
Escrocs,
pourris,
bon
à
rien
Мошенники,
гнилые,
никчемные,
Vous
qui
rêvez
d'être
des
gens
biens
Вы,
мечтающие
стать
порядочными,
Dev′nez
la
Rolls
du
citoyen,
Станьте
Роллс-Ройсом
для
гражданина,
Dev'nez
politicien.
Станьте
политиком.
T'étonne
pas
si
ça
cartonne
Не
удивляйся,
если
это
прокатит,
Un
peu
partout
sur
la
planète
Почти
везде
на
планете,
Y′a
pas
qu′ici
qu'ils
se
la
donnent
Не
только
здесь
они
выпендриваются,
Ni
que
la
justice
s′achète
И
не
только
здесь
правосудие
покупается.
Pour
une
fois
qu'on
a
des
champions
Раз
уж
у
нас
есть
чемпионы,
Qui
assurent
en
compétition
Которые
уверены
в
победе,
Ca
d′vrait
bicher
dans
les
maisons
Должно
же
в
домах
кипеть,
Autant
qu'à
Matignon
Так
же,
как
в
Матиньоне.
Quand
une
baston
ou
une
bagnole
Когда
драка
или
тачка
T′expédie
à
Fleury
Отправляет
тебя
во
Флери,
Quelques
milliards
pour
un
guignol
Несколько
миллиардов
для
болвана,
C'est
une
loi
d'amnistie.
Это
закон
об
амнистии.
Escrocs,
pourris,
bon
à
rien
Мошенники,
гнилые,
никчемные,
Vous
qui
rêvez
d′être
des
gens
biens
Вы,
мечтающие
стать
порядочными,
Dev′nez
la
Rolls
du
citoyen,
Станьте
Роллс-Ройсом
для
гражданина,
Dev'nez
politicien.
Станьте
политиком.
Escrocs,
pourris,
bon
à
rien
Мошенники,
гнилые,
никчемные,
Vous
qui
rêvez
d′être
des
gens
biens
Вы,
мечтающие
стать
порядочными,
Dev'nez
la
Rolls
du
citoyen,
Станьте
Роллс-Ройсом
для
гражданина,
Dev′nez
politicien.
Станьте
политиком.
Député
c'est
déjà
cher
Быть
депутатом
- уже
дорого,
Alors
président
j′te
dis
pas
А
президентом,
я
тебе
скажу,
Faut
des
biftons
par
container
Нужны
бабки
контейнерами,
Et
un
pote
Secrétaire
d'Etat.
И
друг
- госсекретарь.
Imagine
moi
pour
m'présenter
Представь,
сколько
мне
нужно,
Le
nombre
d′auto-radios
volés
Чтобы
баллотироваться,
De
bouteilles
à
déconsigner
Автомагнитол
украсть,
De
pétards
à
dealer.
Бутылок
сдать,
наркоты
продать.
C′est
pas
d'main
qu′y
aura
une
zone
Не
скоро
появится
зона,
Au
top
des
forfaitures
На
вершине
преступлений,
C'est
trop
d′boulot
d'signer
des
tonnes
Слишком
много
работы
- подписывать
тонны
De
pass′ports,
d'fausses
factures.
Паспортов,
фальшивых
счетов.
Escrocs,
pourris,
bon
à
rien
Мошенники,
гнилые,
никчемные,
Vous
qui
rêvez
d'être
des
gens
biens
Вы,
мечтающие
стать
порядочными,
Dev′nez
la
Rolls
du
citoyen,
Станьте
Роллс-Ройсом
для
гражданина,
Dev′nez
politicien.
Станьте
политиком.
Escrocs,
pourris,
bon
à
rien
Мошенники,
гнилые,
никчемные,
Vous
qui
rêvez
d'être
des
gens
biens
Вы,
мечтающие
стать
порядочными,
Dev′nez
la
Rolls
du
citoyen,
Станьте
Роллс-Ройсом
для
гражданина,
Dev'nez
politicien.
Станьте
политиком.
A
ces
mecs
que
j′aime
autant
Этим
ребятам,
которых
я
люблю,
Qu'les
instits,
les
macs,
les
rasés
Как
учителей,
сутенеров,
бритоголовых,
J′voudrais
dire
qu'une
vieille
rage
de
dent
Хочу
сказать,
что
старая
зубная
боль
M'effraie
moins
qu′leur
sincérité.
Меня
пугает
меньше,
чем
их
искренность.
C′est
pas
qu'j′sois
dur
à
la
douleur
Не
то
чтобы
я
нечувствителен
к
боли,
Seul'ment
la
haine
que
j′ai
dans
l'coeur
Просто
ненависть,
что
у
меня
в
сердце,
Faut
que
j′préfère
l'mal
à
la
peur,
Заставляет
предпочитать
боль
страху,
Les
loubs
aux
arnaqueurs.
Волков
мошенникам.
Ils
s'mettent
sur
la
gueule
c′est
sûr,
Они
грызутся,
это
точно,
Ca
lutte
aux
premières
places
Борются
за
первые
места,
On
d′vient
pas
comme
ça
une
enflure
Так
просто
не
станешь
надутым
индюком,
Ni
un
bon
dégueulasse.
Или
хорошим
мерзавцем.
Escrocs,
pourris,
bon
à
rien
Мошенники,
гнилые,
никчемные,
Vous
qui
rêvez
d'être
des
gens
biens
Вы,
мечтающие
стать
порядочными,
Dev′nez
la
Rolls
du
citoyen,
Станьте
Роллс-Ройсом
для
гражданина,
Dev'nez
politicien.
Станьте
политиком.
Escrocs,
pourris,
bon
à
rien
Мошенники,
гнилые,
никчемные,
Vous
qui
rêvez
d′être
des
gens
biens
Вы,
мечтающие
стать
порядочными,
Dev'nez
la
Rolls
du
citoyen,
Станьте
Роллс-Ройсом
для
гражданина,
Dev′nez
politicien.
Станьте
политиком.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Detressan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.