Paroles et traduction Soldat Louis - Homère m'a tué
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Homère m'a tué
Гомер меня убил
Bordel
que
c'est
hard
un
banc
d'sirènes
Черт,
как
же
тяжело
с
этими
сиренами,
A
la
frontière
du
réel'ment
chiant
На
границе
реального
занудства.
Ça
hurle
ça
crie
c'est
pire
qu'un
" je
t
aime
"
Они
вопят,
кричат,
хуже,
чем
"я
люблю
тебя"
D'Lara
Fabian
От
Лары
Фабиан.
Moi
j'me
coinc'rais
bien
la
mère
maquerelle
Я
бы
зажал
их
мамашу-сводницу,
La
madame
Claude
des
Abysses
Мадам
Клод
из
бездны,
Effleurer
l'écaille
sous
ses
dentelles
Потрогал
бы
чешуйки
под
кружевами
De
cantatrices
Этих
певичек.
T'approche
pas
des
dames
quand
elles
donnent
de
la
voix
Не
приближайся
к
дамам,
когда
они
поют,
Ou
alors
tu
pars
à
dame
et
adieu
les
poteaux
Или
ты
пропал,
и
прощай,
мачта!
C'est
pas
d'l'amour
facile
et
cette
race
de
divas
Это
нелегкая
любовь,
и
эта
порода
див
Ne
se
nourrit
qu'au
Mat'lot
Питается
только
матросами.
Comme
elle
sont
bonnes
c'est
pas
des
thons
ces
chanteuses-là
Какие
же
они
аппетитные,
это
тебе
не
тунец,
эти
певуньи,
Y'a
qu'à
l'opéra
qu'on
fait
chanter
les
baleineaux
Только
в
опере
заставляют
петь
китят.
Moi
j'ne
dis
pas
que
de
six
reines
je
n'aim'rais
pas
Я
не
говорю,
что
из
шести
королев
я
бы
не
хотел
être
élu
roi
des
maqu'raux
Быть
избранным
королем
макрели.
Qu'est
c'qui
branle
20.000
lieues
sous
les
mers
Что
творится
в
20
000
лье
под
водой?
Cet
abruti
de
capitaine
Némo
Этот
болван
капитан
Немо,
Lui
qu'à
la
piaule
pour
se
les
faire
У
него
в
каюте
полный
ноль,
I
pointe
zéro
Он
полный
ноль.
Et
qu'est
c'qui
glande
l'homme
de
l'Atlantide
И
что
делает
этот
человек
из
Атлантиды,
C'crétin
qui
peut
s'envoyer
en
mer
Этот
кретин,
который
может
отправиться
в
море?
I
craque
sur
la
baigneuse
de
Floride
Он
запал
на
купальщицу
из
Флориды,
The
mammifère
Это
млекопитающее.
T'approche
pas
des
dames
quand
elles
donnent
de
la
voix
Не
приближайся
к
дамам,
когда
они
поют,
Ou
alors
tu
pars
à
dame
et
adieu
les
poteaux
Или
ты
пропал,
и
прощай,
мачта!
C'est
pas
d'l'amour
facile
et
cette
race
de
divas
Это
нелегкая
любовь,
и
эта
порода
див
Ne
se
nourrit
qu'au
Mat'lot
Питается
только
матросами.
Comme
elle
sont
bonnes
c'est
pas
des
thons
ces
chanteuses-là
Какие
же
они
аппетитные,
это
тебе
не
тунец,
эти
певуньи,
Y'a
qu'à
l'opéra
qu'on
fait
chanter
les
baleineaux
Только
в
опере
заставляют
петь
китят.
Moi
j'ne
dis
pas
que
de
six
reines
je
n'aim'rais
pas
Я
не
говорю,
что
из
шести
королев
я
бы
не
хотел
être
élu
roi
des
maqu'raux
Быть
избранным
королем
макрели.
J'veux
pas
faire
le
mâle
chez
les
sirènes
Я
не
хочу
строить
из
себя
мачо
среди
сирен,
M'choper
la
voix
de
Mireille
Mathieu
И
получить
голос
Мирей
Матье.
Si
la
croisière
Sevran
se
ramène
Если
круиз
из
Севрана
приплывет,
Gare
à
ma
queue
Берегись
моего
хвоста.
Brailleuses
mythiques
dangereuses
bestioles
Крикливые
мифические
опасные
твари,
Plus
d'un
requin
vous
f'rait
bien
signer
Не
одна
акула
заставила
бы
вас
подписать
L'exclusivité
d'votre
music
hall
Эксклюзивный
контракт
на
ваш
мюзик-холл
Chez
l'poissonnier
У
торговца
рыбой.
T'approche
pas
des
dames
quand
elles
donnent
de
la
voix
Не
приближайся
к
дамам,
когда
они
поют,
Ou
alors
tu
pars
à
dame
et
adieu
les
poteaux
Или
ты
пропал,
и
прощай,
мачта!
C'est
pas
d'l'amour
facile
et
cette
race
de
divas
Это
нелегкая
любовь,
и
эта
порода
див
Ne
se
nourrit
qu'au
Mat'lot
Питается
только
матросами.
Comme
elle
sont
bonnes
c'est
pas
des
thons
ces
chanteuses-là
Какие
же
они
аппетитные,
это
тебе
не
тунец,
эти
певуньи,
Y'a
qu'à
l'opéra
qu'on
fait
chanter
les
baleineaux
Только
в
опере
заставляют
петь
китят.
Moi
j'ne
dis
pas
que
de
six
reines
je
n'aim'rais
pas
Я
не
говорю,
что
из
шести
королев
я
бы
не
хотел
être
élu
roi
des
maqu'raux
Быть
избранным
королем
макрели.
T'approche
pas
des
dames
quand
elles
donnent
de
la
voix
Не
приближайся
к
дамам,
когда
они
поют,
Ou
alors
tu
pars
à
dame
et
adieu
les
poteaux
Или
ты
пропал,
и
прощай,
мачта!
C'est
pas
d'l'amour
facile
et
cette
race
de
divas
Это
нелегкая
любовь,
и
эта
порода
див
Ne
se
nourrit
qu'au
Mat'lot
Питается
только
матросами.
Comme
elle
sont
bonnes
c'est
pas
des
thons
ces
chanteuses-là
Какие
же
они
аппетитные,
это
тебе
не
тунец,
эти
певуньи,
Y'a
qu'à
l'opéra
qu'on
fait
chanter
les
baleineaux
Только
в
опере
заставляют
петь
китят.
Moi
j'ne
dis
pas
que
de
six
reines
je
n'aim'rais
pas
Я
не
говорю,
что
из
шести
королев
я
бы
не
хотел
être
élu
roi
des
maqu'raux
Быть
избранным
королем
макрели.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.