Soldat Louis - Ils sont des nôtrès - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soldat Louis - Ils sont des nôtrès




Ils sont des nôtrès
Они такие же, как мы
Force m′est de constater: nos cons n'ont pas déménagé
Вынужден констатировать, милая: наши придурки никуда не делись,
Il semblerait même qu′ils prospèrent
Похоже, они даже процветают.
A rajouter au panier
Добавь к этому списку
Ceux qu'ont tardé à s'dévoiler
Тех, кто не спешил раскрываться,
Tant leur présence est familière
Настолько привычно их присутствие,
Autant dire ordinaire
Можно сказать, обыденно.
Ferré au p′tit déjeuner
Заряженный с самого завтрака,
Ton croissant à peine commandé
Ты только заказала круассан,
L′blaireau a d'jà les idées claires
А у этого болвана уже ясные мысли,
Sa nuit qui s′est bien passée
Его ночь прошла отлично,
Lui donne la pêche pour la journée
Что даёт ему заряд бодрости на весь день,
C'est dire s′il n'est pas près d′se taire
И он точно не собирается молчать,
Pour ça l'con sait y faire
В этом придурок знает толк.
Ils sont des nôtres
Они такие же, как мы,
Ils sont v'nus sur Terre comme les autres
Они пришли на Землю, как и все остальные.
C′est comme les cognes
Это как с мусорами,
Ca troue l′cul de leur serrer la pogne
Просто выворачивает наизнанку пожимать им руку.
Le combiné d'la connerie
Глупость, милая,
Aime à se répandre haut et fort
Любит распространяться громко и уверенно,
Le contact c′est plutôt son Graal
Контакт - это её святой Грааль.
Pendant qu't′es à sa merci
Пока ты в его власти,
Il y va d'sa voix de stentor
Он вещает своим громовым голосом,
Tout autour le silence s′installe
Вокруг воцаряется тишина,
L'aut' fait dans l′récital
Этот тип закатывает целый концерт:
Les Arabes achètent Paris
«Арабы скупают Париж,
Les pédés s′marient, pas d'accord
Педики женятся, я против!
Ce pays vend son âme au Diable
Эта страна продаёт душу Дьяволу!»
Une blague de Bigard plus tard
Ещё одна шуточка от Бигарда,
Une tape sur l′épaule t'es mort
Похлопывание по плечу, и ты труп.
Derrière toi plus personne ne parle
Позади тебя все молчат,
Tu t′sens un brin à poil
Ты чувствуешь себя немного голой.
Ils sont des nôtres
Они такие же, как мы,
Ils sont v'nus sur Terre comme les autres
Они пришли на Землю, как и все остальные.
C′est comme les cognes
Это как с мусорами,
Ca troue l'cul de leur serrer la pogne
Просто выворачивает наизнанку пожимать им руку.
T'as beau dire "Y faut qu′y aille, J′vais être en r'tard j′suis à la bourre"
Ты можешь говорить: «Мне пора, я опоздаю, я тороплюсь»,
Le boeu' veut pas t′lâcher la grappe
Но этот бык не отпустит тебя,
Prisonnier de ses tenailles
Пленница его тисков,
Tu n'es plus la proie mais la cour
Ты больше не жертва, а двор
De ce roi des cons qui t′les casse
Этого короля придурков, который тебе мозг выносит,
Façon vieux pote de classe
Как старый приятель по школе.
Pour tout l'monde Tu mets du sien
Для всех ты стараешься,
Un relou des moins fréquentables
Один из самых неприятных зануд,
L'archétype du parfait bourrin
Архетип совершенного болвана,
Briseur de burnes béotien à l′assurance inébranlable
Туповатый зануда с непоколебимой уверенностью.
Te vl′à rhabillé mon copain le cuir en peau d'crétin
Вот ты и одета, подруга, в шкуру идиота.
Ils sont des nôtres
Они такие же, как мы,
Ils sont v′nus sur Terre comme les autres
Они пришли на Землю, как и все остальные.
C'est comme les cognes
Это как с мусорами,
Ca troue l′cul de leur serrer la pogne
Просто выворачивает наизнанку пожимать им руку.
Ils sont des nôtres
Они такие же, как мы,
Ils sont v'nus sur Terre comme les autres
Они пришли на Землю, как и все остальные.
C′est comme les cognes
Это как с мусорами,
Ca troue l'cul de leur serrer la pogne
Просто выворачивает наизнанку пожимать им руку.





Writer(s): Gary Wicknam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.