Paroles et traduction Soldat Louis - L'eau des Bayous
L'eau
des
Bayous
Вода
в
заливах
On
a
fuit
la
terre
rêvant
d'autres
paradis
Мы
бежали
с
земли,
мечтая
о
других
раях
En
disant
au
père
on
reviendra
c'est
promis
Скажи
отцу,
мы
вернемся,
обещаю.
Les
larmes
de
notre
mère
non
n'auront
pas
suffit
Слез
нашей
матери
нет
будет
недостаточно
En
quittant
notre
village
Покидая
нашу
деревню
À
quoi
pensions
nous
О
чем
думали
мы
Sûrement
à
quelques
mirages
Наверняка
в
нескольких
миражах
Au
d'là
des
bayous
Там,
в
бухте
Sur
les
routes
en
pierre
et
le
long
des
voies
ferrées
На
каменных
дорогах
и
вдоль
железнодорожных
путей
Longeant
les
rivières
on
les
traversait
à
gué
Вдоль
рек
их
переправляли
в
брод
Les
rires
de
mon
frère
nous
faisaient
tout
oublier
(Em)
Смех
моего
брата
заставил
нас
забыть
обо
всем
(Em)
On
passait
par
des
villages
Мы
проезжали
мимо
деревень.
Tout
couverts
de
boue
Все
покрыты
грязью
On
passait
pour
des
sauvages
Мы
были
дикарями.
Sortis
des
bayous
Вышли
из
бухты
Une
nuit
soudain
les
lumières
d'une
ville
Ночью
вдруг
огни
города
Brillaient
de
si
loin
il
y
en
avaient
cent
ou
mille
Сияли
так
далеко,
что
их
было
сто
или
тысяча
On
a
bu
du
vin
et
mis
l'feu
à
nos
guenilles
Мы
выпили
вина
и
подожгли
наши
костры.
En
dansant
comme
au
village
Танцуя,
как
в
деревне
Comme
à
la
St
Loup
Как
в
СВ.
Le
grand
bal
du
patronage
Великий
бал
покровительства
Au
bord
du
bayou
На
берегу
залива
Elles
étaient
si
grandes
si
longues
ces
belles
avenues
Они
были
так
велики,
так
долго
эти
красивые
проспекты
Les
maisons
géantes
allaient
au
ciel
et
aux
nues
Гигантские
дома
уходили
в
небо
и
голые
Des
femmes
élégantes
nous
disaient
même
bienvenue
Элегантные
женщины
даже
приветствовали
нас
Pas
du
tout
comme
au
village
Совсем
не
так,
как
в
деревне
Les
filles
de
chez
nous
Девочки
из
нашего
дома
N'ont
pas
de
rose
au
visage
Не
имеют
розы
на
лице
Sauf
à
la
St
Loup
Кроме
Св.
On
a
travaillé
d'usine,
d'usine
en
usine
Мы
работали
от
завода,
от
завода
к
заводу
Pris
un
atelier
et
acheté
des
machines
Взял
мастерскую
и
купил
машины
Et
puis
des
immeubles
des
commerces
et
des
holdings
А
потом
здания
магазинов
и
холдингов
On
est
rentré
au
village
Мы
вернулись
в
деревню.
Pas
peu
fiers
de
nous
Не
мало
мы
гордимся
Retrouver
les
paysages
Найти
пейзажи
L'odeur
du
bayou
Запах
баю
Nos
parents
malgré
leur
âge
Наши
родители,
несмотря
на
свой
возраст
Dansent
à
la
St
Loup
Танцуют
в
Сен-Лу
Et
nous
on
fait
les
sauvages
А
мы-дикари.
Dans
l'eau
du
bayou
В
воде
бухты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): soldat louis, renaud detressan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.