Soldat Louis - Le chemin des dames - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soldat Louis - Le chemin des dames




Le chemin des dames
Дорога дам
Garçon, faut que j′m'en aille
Женщина, мне нужно идти,
On m′dit de prendre les armes
Мне велят взять оружие,
Pour je n'sais quelle bataille
Ради неведомой битвы,
Conscrit disent les gendarmes
Призывник, говорят жандармы.
J'te confie la marmaille
Я доверяю тебе детей,
Ta mère qu′est d′jà en larme
Твою мать, что уже в слезах.
Prend bien soin du bétail
Позаботься о скоте,
D'la p′tite qui fait du charme
О малышке, что всех очаровывает.
REFRAIN
ПРИПЕВ
Ca chantait la guerre
Пели о войне,
Ca sonnait du clairon
Трубил горн,
La patrie terre de nos pères
Родина, земля наших отцов,
Et la chair à canon
И пушечное мясо.
Fiston, ma bandoulière
Сынок, мой ремень,
Sent la mort et le plomb
Пахнет смертью и свинцом.
Mourir pour une frontière
Умирать за границу,
Des deux côtés c'est con
С обеих сторон глупо.
J′me vois pas très à l'aise
Мне не по себе,
Alignant un teuton
Убивая немца,
Hurlant la Marseillaise
Выкрикивая Марсельезу,
Abreuvant les sillons
Орошая землю кровью.
REFRAIN
ПРИПЕВ
Garçon, j′entends les balles
Женщина, я слышу пули,
J'tire en fermant les yeux
Стреляю с закрытыми глазами.
Les ordres du général
Приказы генерала
Sont bien plus que douteux
Более чем сомнительны.
J'veux pas du ch′min des dames
Я не хочу на Дорогу дам,
Alors, j′te dis adieu
Поэтому прощай.
J's′rai passé par les armes
Меня расстреляют
De Français courageux
Отважные французы.
REFRAIN
ПРИПЕВ





Writer(s): Gary Wicknam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.