Paroles et traduction Soldat Louis - Le mauvais rêve
Elle
marchait
sur
les
traces,
des
flashs
Она
шла
по
следам,
вспышки
D′étranges
neiges
Странные
снега
En
enchainant
les
passes,
les
clashs
Цепляясь
за
проходы,
хлопцы
D'un
mauvais
rêve
От
дурного
сна
Dans
une
armure
de
cuir
intégrale
В
полном
кожаном
доспехе
Couverture
de
polar
à
trois
balles
Крышка
polar
в
три
мяча
Moitié
panthère
moitié
femme
fatale...
pour
marin
en
escale
Половина
Пантера
половина
роковая
женщина
...
для
моряка
на
остановке
Son
visage
tel
un
masque
de
cire
Его
лицо,
как
восковая
маска
D′fière
indigène
От
гордого
туземца
Ne
laissait
pas
la
place
aux
sourires
Не
оставляла
места
для
улыбок
Ni
à
la
peine
Ни
в
наказание
Son
regard
ne
cherchait
plus
le
sud
Его
взгляд
больше
не
искал
юг
Pas
plus
que
n'importe
quelle
latitude
Не
больше
любой
широты
Aucune
illusion
quant
aux
préludes...
aux
nuits
de
servitudes
Никаких
иллюзий
относительно
прелюдий
...
ночей
сервитутов
Elle
marchait
sur
les
traces,
les
flashs
Она
шла
по
следам,
вспышки
D'étranges
neiges
Странные
снега
En
enchaînant
les
passes,
les
clashs
Цепляясь
за
проходы,
лязгали
D′un
mauvais
rêve
От
дурного
сна
J′la
voyais
dans
la
glace,
sa
grace
Я
видел
ее
во
льду,
ее
благодать
Me
transportait
Носил
меня
Comment
rester
de
glace,
de
grace
Как
остаться
от
льда,
от
Грейс
Pas
de
procés
Нет
процессов
Je
lui
ai
fait
une
place
au
comptoir
Я
уступил
ему
место
у
прилавка.
M'attirant
les
foudres
d′un
lascar
- Воскликнул
Ласкар.
Sans
détour
la
belle
m'a
fait
savoir...
qu′elle
prenait
les
dollars
Красавица,
не
отрываясь,
сообщила
мне,
что
берет
доллары.
On
a
pris
le
premier
hôtel
Мы
взяли
первый
отель
Une
chambre
blanche
Белая
комната
Moi
j'ai
sorti
les
verres
et
elle
Я
достал
бокалы,
и
она
Sa
poussière
d′ange
Его
прах
Ангела
On
a
tutoyé
tous
les
nuages
Все
тучи
облетели
Sans
tour
operator,
sans
bagages
Без
туроператора,
без
багажа
J'l'ai
suivi
jusqu′à
l′ultime
étage...
au
plus
doux
des
naufrages
Я
последовал
за
ним
на
последний
этаж...
в
самую
сладкую
из
кораблекрушений.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Wicknam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.