Soldat Louis - Les longues nuits - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Soldat Louis - Les longues nuits




Les longues nuits
Les longues nuits
Ce qu′on te donne aujourd'hui
What you give them today
On te l′reprendra demain
They'll take back tomorrow
Alors non, ne demande rien
So, my dear, don't you ask for anything
Et méfies toi de c'qui brille
And beware of the shiny stuff
De c'qu′est vendu clé en main
Of things sold in a package
Y′a des brac'lets que n′porte pas le gratin
There are bracelets that the elite don't wear
Le soleil contre la pluie,
The sun against the rain,
C'est rires contre chagrins
It's laughter against sorrow
Plus t′encaisses, plus le monde est loin
The more you put up with it, the more the world feels far
Tu mets ton âme en sursis
You put your soul on hold
Tes amours de demain
Your loves of tomorrow
Un diable s'en va, un autre revient... dans tes longues nuits
A devil leaves, another one comes... into your long nights
Tu te pardonnes tes errances
You forgive yourself your wanderings
Ta faiblesse, ton destin
Your weakness, your destiny
Ce système, te va tell′ment bien
That system suits you so well
Que chaque jour est une chance
That each day is a chance
De découvrir le matin
To discover the morning
Mais pas vraiment celui des magiciens... dans tes longues nuits
But not really the one of magicians... in your long nights
Elle s'ra comment ta vie,
How will your life be,
Quand tu s'ras le prochain
When you're the next one
Sur la liste, avec les chiens
On the list, with the dogs
De ceux qui n′font plus envie
Of those who are no longer desirable
D′ceux qui tendent la main
Of those who beg
La misère n'créé pas forcément des liens
Misery doesn't necessarily create bonds
Ici celui qui décide
Here who decides
C′est ma pomme, c'est pas rien
It's my apple, it's nothing
Et j′vais t'dire, comme je me sens bien
And let me tell you, how good I feel
Depuis que tous les caids,
Since all the thugs,
Les faux frères, les "Cain"
The false brothers, the "Cains"
Ont eu l′bon goût d'éviter le chemin... de mes longues nuits
Have had the good taste to avoid the path... of my long nights





Writer(s): Gary Wicknam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.