Paroles et traduction Soldat Louis - Les longues nuits
Ce
qu′on
te
donne
aujourd'hui
То,
что
тебе
дают
сегодня
On
te
l′reprendra
demain
Мы
заберем
его
у
тебя
завтра.
Alors
non,
ne
demande
rien
Так
что
нет,
ничего
не
спрашивай
Et
méfies
toi
de
c'qui
brille
И
Берегись
того,
что
сияет
De
c'qu′est
vendu
clé
en
main
Из
того,
что
продается
под
ключ
Y′a
des
brac'lets
que
n′porte
pas
le
gratin
Есть
некоторые
брекеты,
которые
не
носят
гратен
Le
soleil
contre
la
pluie,
Солнце
против
дождя,
C'est
rires
contre
chagrins
Это
смех
против
горя.
Plus
t′encaisses,
plus
le
monde
est
loin
Чем
дальше,
тем
дальше
от
мира
Tu
mets
ton
âme
en
sursis
Ты
подвергаешь
свою
душу
отсрочке
Tes
amours
de
demain
Твои
завтрашние
любовные
ласки
Un
diable
s'en
va,
un
autre
revient...
dans
tes
longues
nuits
Один
дьявол
уходит,
другой
возвращается
...
в
твои
долгие
ночи
Tu
te
pardonnes
tes
errances
Ты
прощаешь
себе
свои
странствия
Ta
faiblesse,
ton
destin
Твоя
слабость,
твоя
судьба
Ce
système,
te
va
tell′ment
bien
Эта
система
тебе
подойдет
Que
chaque
jour
est
une
chance
Что
каждый
день-это
шанс
De
découvrir
le
matin
Чтобы
узнать
утром
Mais
pas
vraiment
celui
des
magiciens...
dans
tes
longues
nuits
Но
не
совсем
так,
как
у
магов
...
в
твои
долгие
ночи.
Elle
s'ra
comment
ta
vie,
Ей
нравится
твоя
жизнь.,
Quand
tu
s'ras
le
prochain
Когда
ты
побреешься
в
следующий
раз
Sur
la
liste,
avec
les
chiens
В
списке,
с
собаками
De
ceux
qui
n′font
plus
envie
Из
тех,
кто
больше
не
жаждет
D′ceux
qui
tendent
la
main
Из
тех,
кто
протягивает
руку
помощи
La
misère
n'créé
pas
forcément
des
liens
Страдания
не
обязательно
создают
связи
Ici
celui
qui
décide
Здесь
тот,
кто
решает
C′est
ma
pomme,
c'est
pas
rien
Это
мое
яблоко,
ничего
страшного.
Et
j′vais
t'dire,
comme
je
me
sens
bien
И
я
скажу
тебе,
как
я
себя
чувствую
хорошо
Depuis
que
tous
les
caids,
С
тех
пор,
как
все
Кайды,
Les
faux
frères,
les
"Cain"
Фальшивые
братья,
"Каины"
Ont
eu
l′bon
goût
d'éviter
le
chemin...
de
mes
longues
nuits
Имели
хороший
вкус,
чтобы
избежать
пути
...
моих
долгих
ночей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Wicknam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.