Soldat Louis - Les P'tites Du Bout Du Monde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soldat Louis - Les P'tites Du Bout Du Monde




J′ai signé en fin de cuite
Я подписал контракт в конце приготовления
Pour trois mois de mer c'est long
Для трех месяцев в море это долго
Sur un rafiot qui prend le gîte
На ванну, которая занимает коттедж
Sous pavillon bidon
Под фальшивым флагом
L′océan ça m'éclate
Океан разрывает меня.
Autant qu'une bonne baston
Столько же, сколько хороший удар
Comme si j′foutais un coup de latte
Как будто я трахаю латте
En encaissant un gnon
Обналичив гнона
Bordel mais
Черт возьми, но
Dieu qu′elles nous aiment
Боже, как они нас любят
Les p'tites du bout du monde
Люди на краю света
Pour un bifton tu te payes une reine
За бифтон ты платишь себе королевой
Une blonde, une gironde
Блондинка, Жиронда
Elles nous entraînent
Они обучают нас
personne ne tombe
Там, где никто не падает
Elles sont si bonnes qu′on leur pardonne
Они так хороши, что их прощают.
Même quand elles nous plombent
Даже когда они ведут нас
Au printemps si j'reviens
Весной, если я вернусь
Faire sa fête à Irène
Устроить вечеринку для Ирен
Si j′n'ai pas rejoins les marins
Если бы я не присоединился к матросам
Qui partouzent les sirènes
Которые общаются с русалками
Pour la dernière escale
Для последней остановки
La caisse sera sans appel
Кассовый аппарат будет безапелляционным
Fringué comme un Prince de Galles
Одетый, как Принц Уэльский
Classe comme Sacha Distel
Класс как Саша Дистель
J′pleurerais car...
Я бы заплакал, потому что...
Dieu qu'elles nous aiment
Боже, как они нас любят
Les p'tites du bout du monde
Люди на краю света
Pour un bifton tu te payes une reine
За бифтон ты платишь себе королевой
Une blonde, une gironde
Блондинка, Жиронда
Elles nous entraînent
Они обучают нас
personne ne tombe
Там, где никто не падает
Elles sont si bonnes qu′on leur pardonne
Они так хороши, что их прощают.
Même quand elles nous plombent
Даже когда они ведут нас
À terre j′fais le lascar
На берегу я катаюсь на ласкаре.
Auprès de tout ce qui se présente
Со всем, что приходит на ум
Pour me soigner quand j'ai le cafard
Чтобы лечить меня, когда у меня есть таракан.
Quand j′ai besoin de détente
Когда мне нужно отдохнуть
J'ai déjà vu des boxons
Я видел коробки раньше
elles ont tellement bon coeur
Где у них такое доброе сердце
Pas besoin de sortir un rond
Не нужно вытаскивать круг
Pour assurer le quatre heures
Для обеспечения четырехчасового
Putain mais
Черт, но
Dieu qu′elles nous aiment
Боже, как они нас любят
Les p'tites du bout du monde
Люди на краю света
Pour un bifton tu te payes une reine
За бифтон ты платишь себе королевой
Une blonde, une gironde
Блондинка, Жиронда
Elles nous entraînent
Они обучают нас
personne ne tombe
Там, где никто не падает
Elles sont si bonnes qu′on leur pardonne
Они так хороши, что их прощают.
Même quand elles nous plombent
Даже когда они ведут нас
Sûr que tout ça va me manquer
Уверен, я буду скучать по всему этому
Comme un môme sans ses jouets
Как ребенок без своих игрушек
Sûr que la nuit j'vais me retourner
Уверен, что ночью я обернусь
Sous des tonnes de regret
Под тоннами сожаления
Alors Irène faudra que t'assures
Тогда Ирен должна тебя заверить.
Que t′en fasses un maximum
Сделай все возможное.
Pour que ton marin reste sur le dur
Чтобы твой моряк остался в тяжелом положении.
Prends pas l′option bobonne
Не бери в голову вариант с бобами.
Oh non de
О нет, от
Dieu qu'elles nous aiment
Боже, как они нас любят
Les p′tites du bout du monde
Люди на краю света
Pour un bifton tu te payes une reine
За бифтон ты платишь себе королевой
Une blonde, une gironde
Блондинка, Жиронда
Elles nous entraînent
Они обучают нас
personne ne tombe
Там, где никто не падает
Elles sont si bonnes qu'on leur pardonne
Они так хороши, что их прощают.
Même quand elles nous plombent
Даже когда они ведут нас
Dieu qu′elles nous aiment
Боже, как они нас любят
Les p'tites du bout du monde
Люди на краю света
Pour un bifton tu te payes une reine
За бифтон ты платишь себе королевой
Une blonde, une gironde
Блондинка, Жиронда
Elles nous entraînent
Они обучают нас
personne ne tombe
Там, где никто не падает
Elles sont si bonnes qu′on leur pardonne
Они так хороши, что их прощают.
Même quand elles nous plombent
Даже когда они ведут нас
Oh non de Dieu qu'elles nous aiment
О Нет, Боже, что они любят нас
Les p'tites du bout du monde
Люди на краю света
Pour un bifton tu te payes une reine
За бифтон ты платишь себе королевой
Une blonde, une gironde
Блондинка, Жиронда
Elles nous entraînent
Они обучают нас
personne ne tombe
Там, где никто не падает
Elles sont si bonnes qu′on leur pardonne
Они так хороши, что их прощают.
Même quand elles nous plombent
Даже когда они ведут нас





Writer(s): GARY WICKNAM, SERGE DANET, SERGE DANET, GARY WICKNAM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.