Paroles et traduction Soldat Louis - Les vacances à La Rochelle
Les vacances à La Rochelle
The Holidays in La Rochelle
Quand
j′étais
môme
je
me
disais
When
I
was
a
kid
I
used
to
say
Vivement
qu'j′sois
grand
comme
l'aîné
I
can't
wait
to
be
as
big
as
my
older
brother
Celui
que
l'on
ne
voit
jamais
The
one
we
never
see
Qu′est
au
lycée
Who's
in
high
school
C′est
pas
les
copains
qui
manquaient
No
shortage
of
friends
Sous
l'préau
à
la
récré
Under
the
shelter
during
recess
Même
lorsque
l′on
se
chamaillait
Even
when
we
fought
Pour
du
faux
commme
pour
de
la
vraie
For
real
or
for
fun
Les
marabouts
les
bouts
de
ficelles
The
marbles
the
pieces
of
string
Les
billes
les
osselets
les
cararamels
The
marbles
the
jacks
the
caramels
Et
les
grandes
vacances
à
la
Rochelle
And
the
long
vacations
in
La
Rochelle
La
canne
à
pêche
l'haveneau
la
glacière
The
fishing
rod
the
landing
net
the
cooler
Les
palmes
le
masque
les
étoiles
de
mer
The
fins
the
mask
the
starfish
Ma
cousine
qu′était
déja
la
plus
belle
My
cousin
who
was
already
the
prettiest
Ce
qui
est
bien
quand
quand
on
est
p'tit
What's
great
when
you're
little
Vu
qu′on
est
l'chouchou
d'sa
mère
Since
you're
your
mother's
favorite
C′est
qu′l'on
peut
faire
plein
de
vacheries
Is
that
you
can
be
mean
À
ses
grands
frères
To
your
older
brothers
Pas
bien
à
l′aise
devant
les
filles
Not
at
ease
in
front
of
girls
J'vais
pêcher
avec
mon
père
I'm
going
fishing
with
my
father
En
plus
faut
voir
comme
elles
s′habillent
Besides
you
have
to
see
how
they
dress
Franch'ment
j′te
dis
limite
vulgaires
Honestly
I'm
telling
you
almost
vulgar
Les
marabouts
les
bouts
de
ficelles
The
marbles
the
pieces
of
string
Les
billes
les
osselets
les
cararamels
The
marbles
the
jacks
the
caramels
Et
les
grandes
vacances
à
la
Rochelle
And
the
long
vacations
in
La
Rochelle
La
canne
à
pêche
l'haveneau
la
glacière
The
fishing
rod
the
landing
net
the
cooler
Les
palmes
le
masque
les
étoiles
de
mer
The
fins
the
mask
the
starfish
Ma
cousine
qu'était
de
loin
la
plus
belle
My
cousin
who
was
by
far
the
prettiest
Du
parrain
jusqu′à
la
grand-mère
From
the
godfather
to
the
grandmother
Je
suis
sur
de
tout
rafler
I'm
sure
to
win
everything
Noël
la
fête
l′anniversaire
Christmas
the
party
the
birthday
Plus
les
goûters
Plus
the
snacks
La
rentrée
m'donne
de
l′urticaire
The
start
of
the
school
year
gives
me
hives
Quand
l'maître
me
met
au
piquet
When
the
teacher
puts
me
in
the
corner
Je
me
venge
tel
un
bon
primaire
I
take
revenge
as
a
good
elementary
school
student
Sur
son
imper
mes
crottes
de
nez
On
his
raincoat
my
boogers
Les
marabouts
les
bouts
de
ficelles
The
marbles
the
pieces
of
string
Les
billes
les
osselets
les
cararamels
The
marbles
the
jacks
the
caramels
Et
les
grandes
vacances
à
la
Rochelle
And
the
long
vacations
in
La
Rochelle
La
canne
à
pêche
l′haveneau
la
glacière
The
fishing
rod
the
landing
net
the
cooler
Les
palmes
le
masque
les
étoiles
de
mer
The
fins
the
mask
the
starfish
Ma
cousine
s'ra
toujours
la
plus
belle
My
cousin
will
always
be
the
prettiest
Les
marabouts
les
bouts
de
ficelles
The
marbles
the
pieces
of
string
Les
billes
les
osselets
les
cararamels
The
marbles
the
jacks
the
caramels
Et
les
grandes
vacances
à
la
Rochelle
And
the
long
vacations
in
La
Rochelle
La
canne
à
pêche
l′haveneau
la
glacière
The
fishing
rod
the
landing
net
the
cooler
Les
palmes
le
masque
les
étoiles
de
mer
The
fins
the
mask
the
starfish
Ma
cousine
s'ra
toujours
la
plus
belle
My
cousin
will
always
be
the
prettiest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Wicknam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.