Paroles et traduction Soldat Louis - Martiniquaise - Live 2002
Devant
l'éternel
j'vous
jure
qu'j'en
ai
vu
Перед
Господом
клянусь
вам,
я
видел
Des
grandes
des
belles
des
moches
et
des
tordues
Большие
из
красавиц
уродливые
и
кривые
Tous
les
ports
du
monde
ont
chacun
la
leur
Все
порты
мира
имеют
свой
собственный
Celle
qui
vous
plombe
à
cent
dollars
de
l'heure
Та,
которая
приносит
вам
сто
долларов
в
час.
Y'en
a
toujours
une
pour
t'emballer
le
cur
Всегда
есть
одна,
чтобы
упаковать
тебя.
Une
qu'est
plus
douce
plus
gentille
que
ses
consurs
Один
слаще,
добрее,
чем
его
конспираторы
Qui
t'dit
c'est
ok
parfois
je
t'aime
Кто
говорит
тебе,
что
это
нормально,
иногда
я
люблю
тебя
Une
qui
te
promet
d'attendre
que
tu
reviennes
Та,
которая
обещает
ждать,
когда
ты
вернешься.
Mais
qui
se
gêne
pas
pour
y
retourner
quand
même
Но
кто
не
возражает,
чтобы
вернуться
в
любом
случае
Martiniquaise
partit
niquer
Мартиникез
уехал.
Une
Angolaise
partit
se
faire
angoler
- Воскликнула
Ангольщица.
Une
Thaïlandaise
faite
pour
tailler
Тайская,
сделанная
для
обрезки
Une
Mexicaine
excitante
excitée
Супер-озорной
мексиканская
шлюха
Dans
ces
bordels
je
peux
dire
que
j'ai
aiméLes
jouvencelles
comme
les
vielles
édentées
В
этих
борделях
я
могу
сказать,
что
мне
понравились
молодые,
как
беззубые
старики
Pourvu
qu'ça
respire
et
pis
qu'ça
bouge
Надеюсь,
он
дышит
и
двигается.
Et
qu'ça
m'fait
rire
sinon
c'est
le
carton
rouge
И
пусть
это
смешит
меня,
иначе
это
красная
карточка
Mais
chaque
fois
y
a
une
petite
qu'est
pas
pareil
Но
каждый
раз
есть
маленький,
что
не
то
же
самое
Qu'a
les
yeux
plus
grands
qu'la
mer
et
le
ciel
Что
глаза
больше,
чем
море
и
небо
Qui
te
prend
toute
la
tête
comme
un
soleil
Который
забирает
у
тебя
всю
голову,
как
солнце
Qui
te
fait
la
fête
qui
connaît
pas
le
sommeil
Кто
тебя
устраивает,
кто
не
знает
сна.
Qui
te
ta
tête
en
prenant
ton
oseille
Кто
тебе
голову
возьмет,
щавель
твой
Armoricaine
armoirisée
Броневик
Une
Brésilienne
qui
s'appelait
Roger
Бразильянка,
которую
звали
Роджер
Une
Sicilienne
qu'avait
pas
de
frères
Сицилийка,
у
которой
не
было
братьев
Une
Irlandaise
terminée
à
la
bière
Ирландка
закончила
пиво
J'en
ai
tellement
fait
dans
tous
les
pays
Я
так
много
сделал
во
всех
странах
J'ai
l'impression
de
naviguer
rue
de
St-Denis
Я
словно
плыву
по
улице
Сен-Дени.
De
toutes
les
couleurs
de
toutes
les
races
Всех
цветов
всех
рас
Y
a
des
p'tites
surs
qui
ont
laissé
des
tracesÀ
chaque
escale
le
grand
amour
m'attend
Есть
уверенные
малыши,
которые
оставили
следы
на
каждой
остановке
меня
ждет
великая
любовь
Quand
je
craque
j'fais
pas
semblant
je
saute
dedans
Когда
я
трещу,
я
не
притворяюсь,
я
прыгаю
в
нее.
Pourvu
que
je
tienne
une
caisse
j'y
pense
trop
fort
Надеюсь,
я
держу
ящик,
я
думаю
об
этом
слишком
сильно
J'suis
comme
un
clebs
fidèle
jusqu'a
le
mortÀ
la
tigresse
qui
s'occupe
de
mon
corps
Я
как
верный
клебс,
пока
не
умерла
тигрица,
ухаживающая
за
моим
телом
Bergère
Allemande
qui
aboyait
Немецкая
овчарка
лаяла
Une
Portugaise
qui
avait
60
balais
Португалка,
у
которой
было
60
веников
Une
Égyptienne
qui
f'sait
les
fouilles
Египтянка,
которая
знает
о
раскопках
Une
vénérienne
qui
refilait
la
chtouille
- Воскликнула
венерианка.
Cap
sur
les
îles
cap
sur
les
colonies
Мыс
на
островах
мыс
на
колониях
Une
beauté
black
et
je
repeuple
les
Antilles
Черная
красавица,
и
я
заселяю
Вест-Индию
Quelques
chausses
en
flamme
à
chaque
fois
Несколько
носков
в
пламени
каждый
раз
Pour
une
d'ces
dames
j'ferais
n'importe
quoi
Для
одной
из
этих
дам
я
бы
сделал
что
угодно
P'tet
même
bien
que
j'arrêterais
de
picoler
P'tet
даже
хорошо,
что
я
перестал
бы
клюет
D'être
marin
et
devenir
quincaillier
Быть
моряком
и
стать
хозяйственным
Ne
plus
avoir
qu'elle
comme
ciel
de
vie
Не
иметь
больше,
чем
она,
как
небо
жизни
Lui
dire
qu'elle
est
belle
et
qu'c'est
pour
la
vie
Сказать
ей,
что
она
красива
и
что
это
на
всю
жизнь
Oublier
le
bordel
indéfinitif
Забыв
о
бессрочном
борделе
Une
Londonienne
qu'était
toute
molle
Лондонец,
который
был
весь
мягкий
Et
une
Tartare
absolument
mongole
И
абсолютно
монгольский
Тартар
Une
Suédoise
qui
suait
dure
- Прошептала
шведка,
сильно
вспотевшая.
Une
Miss
pole
nord
ou
un
phoque
j'suis
pas
sûr
Мисс
Северный
поул
или
тюлень,
я
не
уверен.
Martiniquaise
partit
niquer
Мартиникез
уехал.
Une
Angolaise
partit
se
faire
angoler
- Воскликнула
Ангольщица.
Une
Thaïlandaise
faite
pour
tailler
Тайская,
сделанная
для
обрезки
Une
Mexicaine
excitante
excitée
Супер-озорной
мексиканская
шлюха
Armoricaine
armoirisée
Броневик
Une
Brésilienne
qui
s'appelait
Roger
Бразильянка,
которую
звали
Роджер
Une
Sicilienne
qu'avait
pas
de
frères
Сицилийка,
у
которой
не
было
братьев
Une
Irlandaise
terminée
à
la
bière
Ирландка
закончила
пиво
Bergère
Allemande
qui
aboyait
Немецкая
овчарка
лаяла
Une
Portugaise
qui
avait
60
balais
Португалка,
у
которой
было
60
веников
Une
Égyptienne
qui
f'sait
les
fouilles
Египтянка,
которая
знает
о
раскопках
Une
vénérienne
qui
refilait
la
chtouille
- Воскликнула
венерианка.
Une
Londonienne
qu'était
toute
molle
Лондонец,
который
был
весь
мягкий
Et
une
Tartare
absolument
mongole
И
абсолютно
монгольский
Тартар
Une
Suédoise
qui
suait
dure
- Прошептала
шведка,
сильно
вспотевшая.
Une
Miss
pole
nord
ou
un
phoque
j'suis
pas
sûr
Мисс
Северный
поул
или
тюлень,
я
не
уверен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LOUIS SOLDAT, GARY WICKNAM, RENE MICHEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.