Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Où l'est l'problème
Wo ist das Problem
Où
l'est
l'problème
crétin
d'l'extrême
Wo
ist
das
Problem,
du
Spinner
am
Rand
Quand
tu
t'la
ramènes
tu
gonfles
aussitôt
Wenn
du
auftauchst
nervst
du
sofort
Ta
pétasse
c'est
idem
quand
elle
s'la
joue
mondaine
Deine
Alte
da
selbes
Spiel,
stellt
sich
als
Dame
fein
Cendrillon
du
20ème
en
caisse
de
blaireau
Aschenbrödel
des
20.
in
Arschlochkarre
rein
Fais
gaffe
à
tes
thunes
si
jamais
tu
nous
croises
Pass
auf
dein
Geld
auf
falls
wir
dich
treffen
Qu'elle
ramasse
ses
plumes
ta
connasse
de
bourgeoise
Dass
sie
Federn
lässt
deine
Schnöseltussi
daneben
C'est
dingue
faut
qu'on
allume
tout
c'qu'on
hait
tout
c'qui
flambe
Krass
müssen
wir
all
das
beglühen
was
wir
hasse,
was
brennt
On
aime
pas
prendre
un
rhume
pour
rien
à
l'heure
où
qu'on
rentre
Kein
Bock
auf
Schnupfen
kriegen
wenn
wir
heimwärts
renn'n
Puisque
t'es
pas
du
genre
à
venir
traîner
chez
nous
la
nuit
Da
du
nicht
die
Art
bist,
nachts
hier
rumzuhängen
Par
là
tu
nous
invites
à
t'faire
coucou
c'est
gentil
Lädst
du
uns
so
ein
zum
"Kuckuck"
rufen,
voll
nett
von
dir
Puisque
t'es
pas
du
genre
à
venir
traîner
chez
nous
la
nuit
Da
du
nicht
die
Art
bist,
nachts
hier
rumzuhängen
Par
là
tu
nous
invites
à
t'faire
coucou
c'est
gentil
Lädst
du
uns
so
ein
zum
"Kuckuck"
rufen,
voll
nett
von
dir
On
fait
pas
d'mal
aux
vieilles
tant
qu'elles
font
du
tricot
Wir
tun
nichts
den
Alten,
solang
sie
strickend
sitzen
Leurs
caddies
leur
oseille
les
béquilles
c'est
pas
not'lot
Ihr
Einkaufswagen,
Knete
und
Krücken
– sind
nicht
unser
Teil
Faut
pas
non
plus
qu'une
ancienne
nous
gave
de
son
balcon
Soll
nicht
die
Alte
uns
vollschwatzen
von
ihrem
Balkon
Ou
on
lui
squatte
son
banc
son
vieux
pain
ses
pigeons
Sonst
besetzen
wir
Bank,
altes
Brot,
Tauben
drob
Pas
vraiment
aussi
cool
que
les
chanteurs
de
la
télé
Nicht
so
cool
wie
die
Sänger
die
im
Fernsehen
glänzen
P't'être
qu'on
s'est
pas
pris
les
boules
au
cœur
de
la
même
cité
Haben
wohl
nicht
die
Eier
gestoßen
im
selben
Ghetto
Pas
vraiment
aussi
cool
que
les
chanteurs
de
la
télé
Nicht
so
cool
wie
die
Sänger
die
im
Fernsehen
glänzen
P't'être
qu'on
s'est
pas
pris
les
boules
au
cœur
de
la
même
cité
Haben
wohl
nicht
die
Eier
gestoßen
im
selben
Ghetto
S'maquer
pour
de
la
vraie
sans
dec
on
y
pense
Weiber
echt
zu
lieben,
kein
Scheiß,
drüber
denk'n
wir
Histoire
de
faire
un
break
d'assurer
la
descendance
Um
Pause
zu
machen,
für
Nachwuchs
zu
sorf'n
Imagine
la
gonzesse
et
l'môme
qu'on
pas
vraiment
d'chance
Stell
dir
vor
das
Luder
und
Kind
das
nichts
geschenkt
bekommt
Le
biberon
à
sec
et
les
pâtes
en
permanence
Leere
Milchflasche,
Nudeln
ständig
am
Tisch
Ne
pas
dire
je
t'aime
aux
meufs
qu'on
ramène
Sag
nicht
"Ich
liebe
dich"
Weibern,
die
wir
aufreiß'n
On
remonte
son
bène
on
divorce
illico
Gehen
heim,
scheißen
drauf,
trennen
uns
sofort
Ne
pas
dire
je
t'aime
aux
meufs
qu'on
ramène
Sag
nicht
"Ich
liebe
dich"
Weibern,
die
wir
aufreiß'n
On
remonte
son
bène
on
divorce
illico
Gehen
heim,
scheißen
drauf,
trennen
uns
sofort
La
morale
de
naze
en
gros
on
s'en
branle
Die
Spießer-Moral,
und?
Wir
scheiß'n
drauf
C'est
bon
pour
les
caves
réglos
pas
de
la
bande
Ist
was
für
Trottel,
keine
Ahnung,
nicht
aus
der
Trupp'
Pas
besoin
de
grandes
phrases
pas
besoin
de
long
discours
Brauch
keine
schlaue
Worte,
langen
Sermon
nicht
Pour
être
grave
de
chez
grave
et
s'tirer
une
bonne
bourre
Um
richtig
hart
zu
sein
und
dir
eine
düstere
zu
knall'n
Et
tant
pis
pour
l'taulier
qu'à
rien
d'autre
que
d'la
Heineken
Und
scheiß
auf
den
Wirt,
der
nur
Heineken
bietet
Quand
on
nous
vend
de
la
daube
tous
les
casiers
s'en
souviennent
Wenn
er
uns
Fusel
verkauft,
erinnern's
alle
Kästen
sich
Et
tant
pis
pour
l'taulier
qu'à
rien
d'autre
que
d'la
Heineken
Und
scheiß
auf
den
Wirt,
der
nur
Heineken
bietet
Quand
on
nous
vend
de
la
daube
tous
les
casiers
s'en
souviennent
Wenn
er
uns
Fusel
verkauft,
erinnern's
alle
Kästen
sich
Où
l'est
l'problème
pour
nous
y'a
pas
de
blème
Wo
ist
das
Problem,
für
uns
kein
Ding
C'est
pas
l'système
ni
l'monde
qui
nous
faut
Ist
nicht
das
System
noch
die
Welt,
die
wir
brauch'n
Ça
ressemble
à
un
flipper
pété
du
compteur
Fühlt
sich
an
wie
ein
Flipper,
bei
dem
die
Zähler
kaputt
ist
Mort
d'un
game-over
d'un
tilt
de
trop
Tod
durch
Game-Over,
durch
einen
Zuviel-Tilt
Mort
d'un
game-over
d'un
tilt
de
trop
Tod
durch
Game-Over,
durch
einen
Zuviel-Tilt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.