Paroles et traduction Soldat Louis - Rêve pas trop bonhomme
Rêve pas trop bonhomme
Don't Dream Too Much, Man
Pas
si
moche
la
frangine
The
girl
is
not
so
bad
Qui
s′attarde
sur
mon
cas
Who
cares
about
me
Un
rien
top,
magazine
photos
A
little
bit
too
much,
like
in
a
photo
magazine
Si
j'empoche,
c′est
pas
clean
If
I
take
the
money,
it's
not
clean
Question
tunes,
j'assure
pas
As
for
tunes,
I'm
not
sure
C'est
pas
l′genre
cantine
et
Mac′Do...
qu'est
c′que
j'fais?
It's
not
like
a
canteen
or
McDonald's...
what
do
I
do?
Rêve
pas
trop
bonhomme
Don't
dream
too
much,
man
J′irai
bien
jusqu'au
hold-up
I
might
as
well
go
rob
a
bank
Rêve
pas
trop
bonhomme
Don't
dream
too
much,
man
J′irai
bien
plus
loin
I'll
go
much
further
Rêve
pas
trop
bonhomme
Don't
dream
too
much,
man
A
la
radada
cup
To
the
radada
cup
Rêve
pas
trop
bonhomme...
Don't
dream
too
much,
man...
Elle
s'approche
j'imagine
She
comes
closer,
I
imagine
La
matos
dans
mes
bras
The
gear
in
my
arms
Impossible
de
garder
l′contrôle
Impossible
to
keep
control
J′la
galoche
j'la
termine
I
slap
her,
I
finish
her
off
Mon
jean
entre
ses
bas
My
jeans
between
her
stockings
On
bouzille
l′capot
d'la
bagnole...
arrête
moi!
We
smash
the
hood
of
the
car...
stop
me!
Rêve
pas
trop
bonhomme
Don't
dream
too
much,
man
C′est
trop
l'effet
d′la
pin-up
It's
too
much
the
effect
of
the
pin-up
Rêve
pas
trop
bonhomme
Don't
dream
too
much,
man
J'irai
bien
plus
loin
I'll
go
much
further
Rêve
pas
trop
bonhomme
Don't
dream
too
much,
man
A
deux
doigts
du
shake-up
Two
fingers
from
the
shake-up
Rêve
pas
trop
bonhomme...
Don't
dream
too
much,
man...
J'lui
décoche
un
sourire
I
give
her
a
smile
Trente
deux
dents
rien
qu′en
bas
Thirty-two
teeth
on
the
bottom
Un
regard
à
faire
fondre
le
pôle
A
look
to
melt
the
pole
Mais
c′te
cloche
elle
se
tire
But
this
airhead
runs
away
J'y
croyais
pour
une
fois
I
thought
for
once
P′t'être
pas
fait
pour
les
bénévoles...
réponds-moi!
Maybe
not
made
for
volunteers...
answer
me!
Rêve
pas
trop
bonhomme
Don't
dream
too
much,
man
C′est
rien
qu'un
pot
d′make-up
It's
just
a
pot
of
make-up
Rêve
pas
trop
bonhomme
Don't
dream
too
much,
man
Qui
n'va
pas
plus
loin
Who
goes
no
further
Rêve
pas
trop
bonhomme
Don't
dream
too
much,
man
Mais
qui
c'est
l′con
qu′a
dit
stop?
But
who's
the
fool
who
said
stop?
Rêve
pas
trop
bonhomme...
Don't
dream
too
much,
man...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Wicknam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.