Soldat Louis - Savannah - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soldat Louis - Savannah




Savannah
Саванна
Condamné à l'océan, au vent qui mène le bal.
Приговорен к океану, к ветру, что правит балом.
Oublié des honnêtes gens, du Dieu des cathédrales.
Забыт порядочными людьми, Богом соборов.
Rien n'pouvant plus les sauver, on peut trainer nos âmes,
Ничто не может нас спасти, мы можем влачить свои души,
Des tropiques aux bas-quartiers de Rotterdam.
От тропиков до трущоб Роттердама.
A force de chercher des brunes ou d'cacher nos erreurs.
В поисках брюнеток или скрывая свои ошибки.
Nous gentillhommes de fortune, de quoi avons-nous peur?
Мы, джентльмены удачи, чего нам бояться?
Plus du gibet de Savannah que de Satan et ses flammes,
Виселицы Саванны больше, чем Сатаны и его пламени,
On préfère la mort du bras qui tient une lame.
Мы предпочитаем смерть от руки, сжимающей клинок.
Prêts à livrer mille batailles pour l'or du roi d'Espagne,
Готовы вести тысячи битв за золото испанского короля,
Le pont témoigne d'nos ripailles: c'est chaque fois que l'on gagne
Палуба свидетельствует о наших пирах: это каждый раз, когда мы побеждаем.
Le rhum et le chant des Hommes font briller les étoiles
Ром и песни мужчин зажигают звезды,
Sur une gigue on fait des mômes, on r'met les voiles
В пляске мы делаем детей, снова поднимаем паруса.
Le cap sur les mers du Sud le temps nous en fait voir,
Курс на южные моря, время показывает нам многое,
On trouve notre lot de solitude, de haine, de désespoir
Мы находим свою долю одиночества, ненависти, отчаяния.
Tant pis pour la proie facile qui croise notre route,
Тем хуже для легкой добычи, что попадается на нашем пути,
Une vie contre un droit d'asile c'est ce que ça coûte.
Жизнь за право убежища вот цена.
Yyyyyya
Йййййа
Frères, assassins, déserteurs au destin sanguinaire,
Братья, убийцы, дезертеры с кровавой судьбой,
La bible, le Jolly Roger, un port ça va de pair
Библия, Веселый Роджер, порт все это идет рука об руку.
Ce n'est pas le sang sur nos mains qui fera peur aux femmes,
Не кровь на наших руках испугает женщин,
Comme nous elles valent moins que rien, moins que leur charme.
Как и мы, они стоят меньше, чем ничто, меньше, чем их очарование.
Frères, assassins, déserteurs au destin sanguinaire,
Братья, убийцы, дезертеры с кровавой судьбой,
La bible, le Jolly Roger, un port ça va de pair
Библия, Веселый Роджер, порт все это идет рука об руку.
Ce n'est pas le sang sur nos mains qui fera peur aux femmes,
Не кровь на наших руках испугает женщин,
Comme nous elles valent moins que rien, moins que leur charme.
Как и мы, они стоят меньше, чем ничто, меньше, чем их очарование.
Yyyyyya
Йййййа





Writer(s): Gary Wicknam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.