Soldat Louis - Song for Marco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Soldat Louis - Song for Marco




Song for Marco
Song for Marco
A passer trop de nuits
Spending too many nights
A jouer les clébards
Playing around like a dog
Pour ne pas jouer au lit
To avoid playing in bed
ONAN le barbare
ONAN the Barbarian
J'ai sûr'ment fait mal
I've probably hurt
A quelques cigales
A few crickets
A qui j'ai menti
To whom I lied
J'ai promis l'paradis
I promised paradise
J'voudrais qu'elles me pardonnent
I would like them to forgive me
Qu'elles n'aient pas la haine
That they don't have hate
Quand j'les prends pour des pommes
When I pick them up like apples
Parfois j'crois que j'les aime
Sometimes I think I love them
Mais c'est l'matin qui craint
But it's the morning that I fear
Car c'est l'diable qui revient
Because it's the devil who comes back
Et chaque fois c'est lui qui m'dit
And every time it's him who tells me
Faut s'arracher d'ici.
You have to get out of here.
J'paierais cher pour qu'ça cesse
I would pay a lot for that to stop
Qu'ça change dans ma tête
That changes in my head
Ne plus prendre une gonzesse
No longer take a girl
Que pour une salle des fêtes
Just for a party
La mettr' dans mon coeur
Put it in my heart
Lui ram'ner des fleurs
Bring her flowers
Et lui faire la cour
And court her
Avant d'lui faire l'amour
Before making love to her
Mais là-d'dans c'est l'bordel
But inside it's a mess
J'ai l'cerveau qu'est en rut
My brain is in heat
Persuadé qu'ma cervelle
Convinced that my brain
Est au fond d'mon calbut
Is at the bottom of my skull
Et c'connard m'entraîne
And that bastard drags me
Dans son putain d'système
Into his fucking system
Et là, ça va vite, j'rigole plus
And there, it goes fast, I don't laugh anymore
Car i'm'faut une p'tite.
Because I need a chick.
Alors moi j'passe mon temps
So I spend my time
Accoudé au comptoir
Leaning on the bar
A faire marrer des glands
Making fun of idiots
Qui croient toutes mes histoires
Who believe all my stories
Et tirer leur matos
And pull out their stuff
Dès qu'ils ont l'dos tourné
As soon as they turn their backs
Assurer les grosses
Assuring the girls
C'est d'venu mon métier
It's become my job
Mais quand ça s'venge un taupe
But when that comes back to bite me
T'en prends plein la gueule
You get your face full of shit
Et c'est pas d'la daube
And there it's not just crap
Tu chiales et t'es tout seul
You cry and you're all alone
Mal dans ton futal
Sick in your makeshift tux
T'as plus qu'à t'tirer
You just have to pull yourself together
Jusqu'au premier bal
Until the first prom
une autre s'ra
Where another one will be there
Pour t'soigner.
To take care of you.





Writer(s): Gary Wicknam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.