Paroles et traduction Soldat Louis - Suis-moi
Y'a
pas
qu'les
glandes
de
solidaires
There
are
more
than
just
the
glandulars
of
solidarity
Les
soldats,
les
dieux
font
la
paire
Soldiers,
gods
make
the
pair
En
digérant
son
missionnaire
Digesting
their
missionary
L'cannibale
attend
l'militaire
The
cannibal
awaits
the
military
Pour
les
impies
c'est
sur
la
terre
For
the
impious
it
is
on
earth
Qu'ils
peuvent
s'faire
une
idée
d'l'Enfer
That
they
can
get
an
idea
of
Hell
Jamais
peinards
entre
deux
guerres
Never
at
ease
between
two
wars
Y'a
toujours
un
Cortez
dans
l'air
There's
always
a
Cortez
in
the
air
J'te
garde
une
place
I'll
save
you
a
place
Bien
au
chaud
dans
un
monde
Warm
and
cozy
in
a
world
Sans
religion
sans
race
Without
religion
or
race
Ou
les
drapeaux
n'ont
rien
d'une
menace
Where
flags
are
no
longer
a
threat
C'est
un
palace
It's
a
palace
Ou
la
haine
est
moribonde
Where
hatred
is
dying
Et
ou
l'amour
se
prélasse
And
where
love
basks
Suis-moi,
viens-voir,
ne
serait-ce
qu'une
seconde
Follow
me,
come
and
see,
if
only
for
a
second
Y'a
pas
qu'les
dents
qui
peuvent
faire
mal
It's
not
just
teeth
that
can
hurt
Y'a
aussi
l'échafaud,
les
balles
There's
also
the
scaffold,
the
bullets
Le
savoir-faire
d'un
maréchal
The
know-how
of
a
marshal
Narguant
les
droits
d'l'homme
à
l'étoile
Flouting
the
human
rights
of
the
star
Les
fous
n'marchent
pas
qu'en
diagonale
Madmen
don't
just
walk
diagonally
Quant
à
la
solution
finale
As
for
the
final
solution
L'serial
killer
est
ancestral
The
serial
killer
is
ancestral
Qu'il
se
nomme
Ben
ou
Hannibal.
Whether
his
name
is
Ben
or
Hannibal.
J'te
garde
une
place
I'll
save
you
a
place
Bien
au
chaud
dans
un
monde
Warm
and
cozy
in
a
world
Sans
religion
sans
race
Without
religion
or
race
Ou
les
drapeaux
n'ont
rien
d'une
menace
Where
flags
are
no
longer
a
threat
J'te
garde
une
place
I'll
save
you
a
place
Bien
au
chaud
dans
un
monde
Warm
and
cozy
in
a
world
Sans
religion
sans
race
Without
religion
or
race
Ou
les
drapeaux
n'ont
rien
d'une
menace
Where
flags
are
no
longer
a
threat
C'est
un
palace
It's
a
palace
Ou
la
haine
est
moribonde
Where
hatred
is
dying
Et
où
l'amour
se
prélasse
And
where
love
basks
Suis-moi,
viens-voir,
ne
serait-ce
qu'une
seconde
Follow
me,
come
and
see,
if
only
for
a
second
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Wicknam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.