Paroles et traduction Soldat Louis - Survivre en ennemis - Live 2002
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Survivre en ennemis - Live 2002
Survive as an Enemy - Live 2002
Survivre
en
ennemis
de
tout
c'qui
nous
condamne
Survive
as
enemies
to
all
that
condemn
us
Rebelles
et
insoumis
loin
du
monde
qui
nous
damne
Rebels
and
unyielding
far
from
the
world
that
damns
us
Survivre
en
ennemis
pour
la
mer
et
les
femmes
Survive
as
enemies
for
the
sea
and
the
women
Seuls
maîtres
de
nos
vies
seuls
maîtres
de
nos
âmes.
Only
masters
of
our
lives,
only
masters
of
our
souls.
Pas
sûr
d'avoir
l'temps
d'être
vieux
Not
sure
I'll
have
time
to
grow
old
Quand
tu
l'passes
à
mourir
When
you
spend
it
dying
Que
tu
t'casses
la
gueule
de
ton
pieu
When
you
break
your
back
from
your
stake
Dès
que
l'océan
délire
As
soon
as
the
ocean
rages
Tu
n'peux
plus
penser
à
rien
You
can't
think
of
anything
else
Tu
r'grettes
seul'ment
d'être
là
You
only
regret
being
there
alone
Et
t'es
comme
un
con
dans
ton
coin
And
you're
like
an
idiot
in
your
corner
A
t'retourner
les
doigts
Wringing
your
hands
Ou
à
prier
n'importe
qui
n'importe
quoi
Or
praying
to
anyone,
anything
A
terre
dans
les
bars
du
port
Ashore
in
the
bars
of
the
port
Les
dockers
font
Stallone
The
dockers
do
Stallone
Au
bras
de
fers
c'est
toujours
toi
l'plus
fort
You're
always
the
strongest
in
arm
wrestling
Qui
s'envoient
la
patronne
Who
send
for
the
boss
Pour
les
autres
y'a
les
filles
qui
montent
For
the
others,
there
are
the
girls
who
climb
up
En
jouant
les
Madones
Playing
the
Madonnas
Qui
aiment
tout
en
faisant
leur
compte
Who
love
everything,
while
doing
their
accounts
Mais
à
qui
on
pardonne
But
they
are
forgiven
Car
y'a
des
nuits
où
Dieu
qu'lhonte
est
bonne
Because
there
are
nights
when,
my
God,
shame
feels
good
Il
f'ra
sans
doute
encore
nuit
noire
It
will
probably
be
pitch
dark
again
Quand
on
rentrera
l'corps
When
we
bring
the
body
home
La
tête
farcie
d'parfums
bizarres
The
head
filled
with
strange
perfumes
Et
de
bière
à
ras
bords
And
beer
to
the
brim
On
y
aura
laissé
not'
paye
We
will
have
left
our
wages
there
Not'
santé
voire
nos
peurs
Our
health,
even
our
fears
On
aura
carmé
pour
l'soleil
We
will
have
given
up
for
the
sun
Qui
n'brille
qu'à
certaines
heures
Which
only
shines
at
certain
hours
Qui
fait
qu'on
appareille
la
haine
au
coeur.
Which
makes
us
set
sail
with
hatred
in
our
hearts.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GARY WICKNAM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.