Paroles et traduction Soldat Louis - T'es mon secret
T'es mon secret
You're My Secret
Fatigué
d'bordées
sauvage
Tired
of
wild
flights
Arrêt'rait
bien
son
voyage
Would
stop
his
travels
Adieu
frangins
d'équipages
Farewell
brothers
of
the
crew
Envie
de
tourner
la
page
Want
to
turn
the
page
Gamine
bronzée
des
Antilles
Tanned
girl
from
the
Antilles
Qu'est-ce-que
t'as
fais
en
une
nuit
What
did
you
do
in
one
night
Sur
le
quai
où
tu
m'a
suivi
On
the
dock
where
you
followed
me
Fillette,
qu'est-c'ta
fais
d'ma
vie
Girl,
what
have
you
done
with
my
life
Ohé,
toi,
t'es
mon
secret
Oh,
you,
you're
my
secret
Caché,
gardé,
serré
Hidden,
guarded,
hugged
Toi
seul
est
mon
été
You
alone
are
my
summer
Ohé,
toi,
t'es
mon
secret
Oh,
you,
you're
my
secret
Caché,
gardé,
serré
Hidden,
guarded,
hugged
Toi
seul
est
mon
été
You
alone
are
my
summer
T'a
promis
l'corps
rester
sage
You
promised
your
body
would
remain
chaste
Pas
danser
nue
sur
la
plage
Not
to
dance
naked
on
the
beach
J't'ai
juré
d'rester
en
cage
I
swore
to
stay
in
a
cage
Aux
escales
plus
de
massages
No
more
massages
at
ports
of
call
Ok
poser
l'sac
ici.
Ok,
put
the
bag
down
here.
Pour
faire
la
photo
jolie
To
make
the
photo
pretty
S'aimer
pour
de
vrai
t'as
dit
To
love
you
for
real,
you
said
Marin
qui
t'aime
a
dit
oui
The
sailor
who
loves
you
said
yes
Ohé,
toi,
t'es
mon
secret
Oh,
you,
you're
my
secret
Caché,
gardé,
serré
Hidden,
guarded,
hugged
Toi
seul
est
mon
été
You
alone
are
my
summer
Ohé,
toi,
t'es
mon
secret
Oh,
you,
you're
my
secret
Caché,
gardé,
serré
Hidden,
guarded,
hugged
Toi
seul
est
mon
été
You
alone
are
my
summer
Toi
qui
n'connais
pas
l'hommage
You
who
don't
know
the
homage
Du
premier
mat'lot
de
passage
Of
the
first
passing
sailor
J'te
protèg'rai
des
nuages
I'll
protect
you
from
the
clouds
J's'rai
bien
plus
fort
que
l'orage
I'll
be
stronger
than
the
storm
J't'apprendrai
toutes
les
folies
I'll
teach
you
all
the
follies
Contre
un
peu
d'ton
paradis
In
exchange
for
a
little
bit
of
your
paradise
Mort
à
celui
qui
oublie
Death
to
the
one
who
forgets
Que
l'amour
n'a
pas
de
prix
That
love
has
no
price
Ohé,
toi,
t'es
mon
secret
Oh,
you,
you're
my
secret
Caché,
gardé,
serré
Hidden,
guarded,
hugged
Toi
seul
est
mon
été
You
alone
are
my
summer
Ohé,
toi,
t'es
mon
secret
Oh,
you,
you're
my
secret
Caché,
gardé,
serré
Hidden,
guarded,
hugged
Toi
seul
est
mon
été
You
alone
are
my
summer
Ohé,
toi,
t'es
mon
secret
Oh,
you,
you're
my
secret
Caché,
gardé,
serré
Hidden,
guarded,
hugged
Toi
seul
est
mon
été
You
alone
are
my
summer
Ohé,
toi,
t'es
mon
secret
Oh,
you,
you're
my
secret
Caché,
gardé,
serré
Hidden,
guarded,
hugged
Toi
seul
est
mon
été
You
alone
are
my
summer
Ohé,
toi,
t'es
mon
secret
Oh,
you,
you're
my
secret
Caché,
gardé,
serré
Hidden,
guarded,
hugged
Toi
seul
est
mon
été
You
alone
are
my
summer
Ohé,
toi,
t'es
mon...
Oh,
you,
you're
my...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Wicknam, Serge Danet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.