Soldat Louis - Ulrike & Andreas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Soldat Louis - Ulrike & Andreas




Ulrike & Andreas
Ulrike & Andreas
On a flingué nos pataugas
We ripped off our combat boots
Nos treillis rebelles
Our rebellious fatigues
Jusqu′à la corde jusqu'à la crasse
To the rope, to the dirt
Jusqu′à la moelle
To the marrow
Brandit le poing
Raise your fist
Montrer nos fesses
Show our asses
L'majeur bien levé
With our middle fingers raised
A des troupeaux de CRS
To a herd of CRS
Avant les pavés
Before the cobblestones
REFRAIN
CHORUS
Souviens-toi camarade, du rouge des brigades
Remember, comrade, the red of the brigades
De nos barricades
Our barricades
C'est pas le vent qui passe, qui efface les traces...
It's not the wind that passes, erasing the traces...
D′Ulrike, d′Andreas
Of Ulrike, of Andreas
Tout est gravé même les préfaces
Everything is engraved, even the prefaces
De nos manuels
Of our manuals
L'amour, la guerre, la lutte des classes
Love, war, class struggle
Le lancer d′cocktail
Tossing Molotov cocktails
Les piaules minables, QG de presse
The miserable digs, the press HQ
L'repos du guerrier
The warrior's rest
Partageant les pâtes, les gonzesses
Sharing pasta, the girls
La fraternité
The brotherhood
REFRAIN
CHORUS
Dans l′miroir, le regard d'en face
In the mirror, the look in your eyes
N′est plus si cruel
Isn't so harsh anymore
Les rides prennent place les ch'veux se cassent
Wrinkles take hold, hair breaks
Les larmes s'enrayent
Tears are curbed
Sauf l′honneur, le coeur qui ne cesse
Except for the honor, the heart that never ceases
Plus d′s'apitoyer
No more self-pity
Qu′l'International à la messe
If the Internationale at mass
Nous f′rait communier
Would hold us to communion
REFRAIN
CHORUS





Writer(s): Gary Wicknam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.