Soldat Louis - Valse à l'ancienne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soldat Louis - Valse à l'ancienne




Valse à l'ancienne
Старинный вальс
Un quai dans la brume
Причал в тумане,
Pour tout clair de lune
Вместо лунного света,
Un réverbère qui s′allume
Фонарь зажигает,
L'enseigne d′ici,
Вывеска здесь,
Vante un paradis
Сулит рай земной,
Celui des mille et une filles
Тысячи и одной красавицы.
Tandis qu'on s'enfume
Пока мы курим,
Les dockers s′enrhument
Докеры простужаются,
Un peu blasés, je présume
Немного пресытившись, полагаю.
Au bras d′une jolie
Под руку с красоткой,
Les vagues en furie
Бушующие волны,
N'sont plus que les larmes de pluie
Всего лишь слезы дождя.
REFRAIN
ПРИПЕВ
Valse à l′ancienne, danse de Vienne
Старинный вальс, венский танец,
Et que tournent et tournent les sirènes
И кружатся, кружатся сирены,
Elles nous entraînent, nous y retiennent
Они увлекают нас, удерживают нас,
Nous assurent même parfois qu'elles nous aiment
Иногда даже уверяют, что любят нас.
Les heures se consument
Часы тают,
Les belles opportunes
Прекрасные создания,
Partagent nos infortunes
Разделяют наши невзгоды.
Ca pleure comme ça rit
Здесь плачут, как смеются,
Ca chante et ça crie
Поют и кричат,
Ca sent l′ivresse et l'oubli
Пахнет опьянением и забвением.
On n′parle plus d'écume
Мы больше не говорим о пене,
De vent d'amertume
О горьком ветре,
D′armement de matricule
О военном билете.
On trinque à la vie
Мы пьем за жизнь,
On pense au pays
Думаем о родине,
A quelques âmes englouties
О нескольких погибших душах.
REFRAIN
ПРИПЕВ
Tendre compagnie
Нежная спутница,
Princesse d′une nuit
Принцесса на одну ночь,
Comme j'aim′rais t'emmener aussi
Как бы я хотел забрать тебя с собой.
Adieu douce brune
Прощай, милая брюнетка,
Qui se reparfume
Которая снова душится,
J′rembarque je n'ai plus une thune
Я возвращаюсь, у меня ни гроша.
REFRAIN
ПРИПЕВ





Writer(s): R. Detressan, S. Danet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.