Soldat Louis - Y'a pire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soldat Louis - Y'a pire




Y'a pire
Есть и похуже
Y' a pire qu'les crétins qui s'la donnent
Есть и похуже, чем кретины, которые выпендриваются,
Se bouffant leur chewing-gum en Harley Davidson
Жуя свою жвачку на Harley Davidson.
Y' a pire qu'l'intello qui résonne
Есть и похуже, чем интеллектуал, который рассуждает
Sur le monde et les hommes du côté d'la Sorbonne
О мире и людях где-то в Сорбонне.
Y' a pire qu'l'illusion du bonheur
Есть и похуже, чем иллюзия счастья,
Le smoking et les fleurs d'un bon présentateur
Смокинг и цветы хорошего ведущего.
Y' a pire que l'blaireau au grand coeur
Есть и похуже, чем болван с большим сердцем,
Sur vos distributeurs de bonnes causes à toute heure
На ваших круглосуточных ящиках для пожертвований.
Car c'qui est grave c'est d'fouiller à la cave
Потому что самое страшное это рыться в подвале,
j'ai rangé mon sac de bave
Где я спрятал свой мешок с ядом.
J'veux être méchant, le plus intolérant
Я хочу быть злым, самым нетерпимым,
Tout c'qui y' a d'plus salaud et d'pourrave
Самым мерзким и гнилым.
Alors que sauf sous la torture
Хотя, разве что под пытками,
Et encore c'est pas sûr que j'finisse en épave
Да и то не факт, что я закончу развалиной.
Y' a pire qu'une vieille belle à bijoux
Есть и похуже, чем старая красотка в драгоценностях,
D'vant une zone sans un sou qui lui en taxe un bout
Перед зоной без гроша, у которой отбирают хоть что-то.
Y' a pire que les ratiches d un loup
Есть и похуже, чем клыки волка,
Les montures Afflelou, les morbacs et les poux
Очки Afflelou, сопли и вши.
Y' a pire forcément que ma pomme et j'vais t'dire
Есть и похуже, конечно, чем я, и я тебе скажу,
C'est tout comme si j'm'aimais bien en somme
Это как если бы я себя любил, в общем.
Y' a souvent le pire chez les hommes
Часто бывает хуже у мужчин,
Y' a du bon et des bonnes, y a du con et des connes
Есть хорошие и хорошие, есть идиот и идиотки.
Car ce qui m'gène c'est d'chercher dans ma peine
Потому что меня беспокоит то, что я копаюсь в своей боли,
Pour trouver ce putain d'sac de haine
Чтобы найти этот чертов мешок ненависти.
Pour être chébran, escroc et médisant
Чтобы быть подлым, мошенником и клеветником,
J'crois qu'j'ai encore besoin qu'on m'apprenne
Я думаю, мне еще нужно учиться.
Mais au moins, sauf sous la torture
Но, по крайней мере, разве что под пытками,
Et encore c'est pas sûr j'me passerais de Le Pen
Да и то не факт, я откажусь от Ле Пен.
Y' a pire que l'chanteur généreux
Есть и похуже, чем щедрый певец,
Qui repein t tout en bleu, même un schtroumpf si c'est mieux
Который перекрашивает все в синий, даже смурфа, если это лучше.
Y' a pire que l'imbécile heureux
Есть и похуже, чем счастливый дурак,
Qui n'voit que ce qu'il veut
Который видит только то, что хочет,
Quand il sévit un peu
Когда немного хулиганит.
Y' a pire que d'latter une enflure
Есть и похуже, чем избить надутого индюка,
Qui se prend pour un dur en temps de paix bien sûr
Который строит из себя крутого в мирное время, конечно.
Y' a pire que d'se prendre une biture
Есть и похуже, чем напиться,
De tirer une roulure et d'pisser sur les murs
Скрутить косяк и помочиться на стены.
Car c'qui m'chagrine en mâtant les latrines
Потому что меня огорчает, когда я смотрю на туалеты,
C'est qu'mon nom n'figure pas au casting
Что моего имени нет в списке.
J'ai beau pourtant penser en excrément
Хотя я думаю как дерьмо,
Des idées, des convictions sublimes
Идеи, возвышенные убеждения.
Sans doute que sauf sous la torture
Наверное, разве что под пытками,
Et encore c est pas sûr, j's'rais jamais un bon skin
Да и то не факт, я никогда не буду хорошим скинхедом.
Y' a pire et Dieu sait c'qu'c'est vilain
Есть и похуже, и Бог знает, как это мерзко,
De mordre son chien, son chat ou son voisin
Кусать свою собаку, кошку или соседа.
Y' a pire que d'vouloir faire du bien
Есть и похуже, чем хотеть сделать добро,
En roulant un patin à une moche dans son coin
Подкатывая к уродине в углу.
Y' a pire que l'cerveau d'un sportif
Есть и похуже, чем мозг спортсмена,
Ou d'un âne c'est du kif quoiqu'un âne c'est naîf
Или осла, это кайф, хотя осел наивен.
Y' a pire que d'se destroyer l' pif
Есть и похуже, чем разбить себе нос
Sur le compte d'un fils de riche
За счет богатенького сынка,
Qui s'veut champion du snif
Который хочет быть чемпионом по нюханью.
Car c'qui me déglingue cent fois plus que ma s'ringue
Потому что меня разрушает в сто раз сильнее, чем мой шприц,
C'est que j' me servirai jamais d'mon flingue
То, что я никогда не воспользуюсь своим пистолетом.
Bordel de merde, si au moins j'étais serbe
Черт возьми, если бы я хотя бы был сербом,
J'voudrai j'violerais comme on fait la bringue
Я бы насиловал, как это принято у них.
A croire que sauf sous la torture
Похоже, что разве что под пытками,
Et encore c'est pas sûr que resteraient qu'ceux qui trinquent
Да и то не факт, что останутся только те, кто пьет.





Writer(s): Gary Wicknam, Serge Danet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.