Paroles et traduction en allemand Soldi - Phare Neon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Phare Neon
Neon Scheinwerfer
Tirer
sur
la
cible
en
même
temps
la
lucarne
Auf
das
Ziel
schießen
und
gleichzeitig
in
den
Winkel
treffen
Pas
des
comptes
épargne
Keine
Sparkonten
La
mastercard
ou
du
liquide
indiscutable
Die
Mastercard
oder
unbestreitbar
Bargeld
Localisé
par
le
vieux
Traqueur
Vom
alten
Traqueur
geortet
Motivé
par
les
projets
Motiviert
durch
die
Projekte
8,2
40
dans
l'cœur
8,2
40
im
Herzen
Mentalité
de
Lyonnais
Mentalität
eines
Lyonnais
Des
paroles
qui
sortent
mais
pas
d'actions
Worte,
die
herauskommen,
aber
keine
Taten
Pas
de
regard
devant
Kein
Blick
nach
vorne
Ça
peut
finir
en
collision
Das
kann
in
einer
Kollision
enden
Des
frissons
par
les
gronieuments
Schauer
durch
das
Knurren
A
200
sur
le
compteur
Mit
200
auf
dem
Tacho
Reflet
des
Phares
bleus
dans
l'rétro
Reflexion
der
blauen
Scheinwerfer
im
Rückspiegel
Partie
de
pétanque
j'suis
le
pointeur
Beim
Pétanque-Spiel
bin
ich
der
Zeiger
Et
j'suis
l'traceurs
dans
la
vaguo
Und
ich
bin
der
Zeichner
in
der
Welle
Flyer,
drifter,
fumer
Fliegen,
driften,
rauchen
Money,
filer,
cramé
Geld,
verschwinden,
verbrannt
J'tombe
pas
dans
le
trou
que
ta
creusé
Ich
falle
nicht
in
das
Loch,
das
du
gegraben
hast
Fini
les
enculé
Schluss
mit
den
Arschlöchern
J'parle
plus
a
ces
baltringues
maintenant
tout
ça
c'est
du
passé
Ich
rede
nicht
mehr
mit
diesen
Idioten,
jetzt
ist
das
alles
Vergangenheit
Des
rumeurs
qui
se
faufilent
dans
la
bouche
des
gens
Gerüchte,
die
sich
in
den
Mund
der
Leute
schleichen
Des
changements
de
l'ancien
temps
Veränderungen
aus
alten
Zeiten
Pefra,
vodka,
akra,
le
chant
du
munster
Pefra,
Wodka,
Akra,
der
Gesang
des
Munsters
Burner,
pédale
au
plancher,
provoquateur
Burner,
Pedal
zum
Boden,
Provokateur
Aventator
allégée
Aventator,
erleichtert
Mercedes
AMG
Mercedes
AMG
Phare
Neon,
tout
le
monde
a
terre
Neon
Scheinwerfer,
alle
zu
Boden
Aventator
allégée
Aventator,
erleichtert
Mercedes
AMG
Mercedes
AMG
Phare
Neon,
tout
le
monde
a
terre
Neon
Scheinwerfer,
alle
zu
Boden
Bendo,
vago,
blindée
telle
un
tank
Bendo,
Vago,
gepanzert
wie
ein
Tank
Blempro,
ouais
on
t'en
fait
une
pétanque
Blempro,
ja,
wir
machen
dir
eine
Pétanque
daraus
Mercedes
AMG
Mercedes
AMG
Aventator
allégée
Aventator,
erleichtert
Grandis
parmi
les
loups
et
côtoyé
des
guepar
Bin
unter
Wölfen
aufgewachsen
und
habe
Geparden
gesehen
Il
y
a
ce
qu'il
faut
dans
l'pochetar?
Ist
das,
was
es
braucht,
in
der
Tasche,
meine
Süße?
C'est
surtout
les
teilles,
putain
de
chauffard
Es
sind
vor
allem
die
Flaschen,
verdammter
Raser
5h
du
mat,
plein
phare
dans
ta
putain
de
gueule
5 Uhr
morgens,
Scheinwerfer
voll
in
deine
verdammte
Fresse
La
pelouse
retournée,
je
roule
jamais
seul
Der
Rasen
ist
umgegraben,
ich
fahre
nie
allein
Regard
de
felin
dans
le
miroir
Katzenblick
im
Spiegel
Au
fond
ne
perd
pas
espoir
Verliere
im
Grunde
nicht
die
Hoffnung
T'arrête
pas
continue
de
croire
Hör
nicht
auf,
glaube
weiter
daran
Heureux
quand
tout
sera
nwar
Glücklich,
wenn
alles
schwarz
sein
wird
Entouré
par
le
silence
Umgeben
von
Stille
La
proie
n'a
plus
de
repères
Die
Beute
hat
keine
Orientierungspunkte
mehr
Rivalité
dans
mon
enfance
Rivalität
in
meiner
Kindheit
Me
battre
ouais,
je
sais
y
faire
Mich
schlagen,
ja,
das
kann
ich
Trahis
pendant
la
guerre,
élevé
par
la
panthère
Verraten
während
des
Krieges,
aufgezogen
von
der
Pantherin
Intoxiqué
par
le
malheur,
les
yeux
en
l'air
Vergiftet
vom
Unglück,
die
Augen
zum
Himmel
Malgré
les
erreurs,
je
reste
titulaire
Trotz
der
Fehler
bleibe
ich
Stammspieler
Mal
traité
par
son
partenaire
Schlecht
behandelt
von
seinem
Partner
Aventator
allégée
Aventator,
erleichtert
Mercedes
amg
Mercedes
AMG
Phare
Neon,
tout
le
monde
a
terre
Neon
Scheinwerfer,
alle
zu
Boden
Aventator
allégée
Aventator,
erleichtert
Mercedes
amg
Mercedes
AMG
Phare
Neon,
tout
le
monde
a
terre
Neon
Scheinwerfer,
alle
zu
Boden
Bendo,
vago,
blindée
telle
un
tank
Bendo,
Vago,
gepanzert
wie
ein
Tank
Blempro,
ouais
on
t'en
fait
une
pétanque
Blempro,
ja,
wir
machen
dir
eine
Pétanque
daraus
Mercedes
AMG
Mercedes
AMG
Aventator
allégée
Aventator,
erleichtert
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hugo Tobailem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.