Soldi - Commencé le sale - traduction des paroles en allemand

Commencé le sale - Solditraduction en allemand




Commencé le sale
Habe das Dreckige angefangen
Revenu du pays de coeur, on reprend les bonnes habitudes
Zurück aus dem Land des Herzens, nehmen wir die guten Gewohnheiten wieder auf
J'suis rincé dans mes rêves, j'rajoute des km en altitude
Ich bin ausgelaugt in meinen Träumen, ich füge Kilometer in der Höhe hinzu
Débuté solo à croire je martyrise pour de la ptn pub
Habe alleine angefangen, zu glauben, ich quäle mich für verdammte Werbung
J'ai abandonné personne à la fin de mes études
Ich habe niemanden am Ende meines Studiums verlassen
King du quartier, c'est pas une fierté
König des Viertels, das ist kein Stolz
Tous pareil, tous égaux, pas de différence a prouver
Alle gleich, alle ebenbürtig, kein Unterschied zu beweisen
Ramené les billets à la maison ne fait que nous libérer
Das Geld nach Hause zu bringen, befreit uns nur
J'ai déjà évité la sonpri mais combien ça va durer
Ich habe das Gefängnis schon vermieden, aber wie lange wird das dauern
Papa t'inquiète pas, j'reviendrai avec tout mes trophées
Papa, keine Sorge, ich komme mit all meinen Trophäen zurück
Prendre son envol n'est pas simple, encore une chose à digérer
Flügge zu werden ist nicht einfach, noch etwas zu verdauen
La mama changera surement de regard si j'finis en tôle
Mama wird sicherlich ihre Meinung ändern, wenn ich im Knast lande
Oh qu'est-ce que c'était dur a l'époque de Charles de Gaulle
Oh, wie schwer war es zur Zeit von Charles de Gaulle
L'oeil s'existe après avoir repérée sa proie folle
Das Auge existiert, nachdem es seine verrückte Beute entdeckt hat
Bien sûr mon attention n'est pas de la mettre en cloque
Natürlich ist meine Absicht nicht, sie zu schwängern
Bien sûr mon attention n'est pas de la mettre en cloque
Natürlich ist meine Absicht nicht, sie zu schwängern
On ma dit d'arrêter de faire du sale mais j'vien juste de commencer
Man hat mir gesagt, ich soll aufhören, Mist zu bauen, aber ich habe gerade erst angefangen
Dsl fréro même si j'suis pas loin j'peux plus repasser
Tut mir leid, Bruder, auch wenn ich nicht weit weg bin, ich kann nicht mehr vorbeikommen
Personne effacera la ligne blanche que j'ai tracé
Niemand wird die weiße Linie auslöschen, die ich gezogen habe
Tout le monde dégustera la truite que j'ai repêché
Jeder wird die Forelle genießen, die ich gefangen habe
On ma dit d'arrêter de faire du sale m j'vien de commencer
Man hat mir gesagt, ich soll aufhören, Mist zu bauen, aber ich habe gerade erst angefangen
Commencer
Angefangen
Commencer
Angefangen
Commencer
Angefangen
Dsl fréro j'peux plus repasser
Tut mir leid, Bruder, ich kann nicht mehr vorbeikommen
Repasser
Vorbeikommen
Repasser
Vorbeikommen
Repasser
Vorbeikommen
Castaniage, j'scan le code barre et j'reviend avec du lourd
Castaniage, ich scanne den Barcode und komme mit etwas Schwerem zurück
Esprit noir dans la tête étoilée, tu fais que tourner autour
Schwarzer Geist im sternenklaren Kopf, du drehst dich nur im Kreis
Et jsp comment ça va durer c'est histoire encore
Und ich weiß nicht, wie lange diese Geschichte noch dauern wird
Au début j'ai cru c'était fini jusqu'au moment j'ai fait des efforts
Am Anfang dachte ich, es wäre vorbei, bis zu dem Moment, als ich mich anstrengte
J'pense à des choses inimaginables que les gens ignorent
Ich denke an unvorstellbare Dinge, die die Leute ignorieren
Tout va changer quand les mec écriront soldi sur leur corps
Alles wird sich ändern, wenn die Jungs Soldi auf ihren Körper schreiben
J'suis dans ma ptn bulle
Ich bin in meiner verdammten Blase
Me salis pas mon ptn pull
Beschmutz nicht mein verdammtes Shirt
File moi ta ptn tune
Gib mir dein verdammtes Geld
Une phrase que j'encule
Ein Satz, den ich verabscheue
Voyage sur Neptune
Reise zum Neptun
Regardé la pleine lune
Den Vollmond betrachten
Recevoir un Uppercut
Einen Uppercut erhalten
Sur le visage une fissure
Im Gesicht ein Riss
Voyage sur Neptune
Reise zum Neptun
Regardé la pleine lune
Den Vollmond betrachten
Recevoir un Uppercut
Einen Uppercut erhalten
Sur le visage une fissure
Im Gesicht ein Riss
J'monte les escaliers au bout je vois la porte du bonheur
Ich steige die Treppe hoch, am Ende sehe ich die Tür zum Glück
La sic du rappeur ne fait que ressortir sa belle saveur
Die Musik des Rappers bringt nur seinen schönen Geschmack hervor
On ma dit d'arrêter de faire du sale mais j'vien juste de commencer
Man hat mir gesagt, ich soll aufhören, Mist zu bauen, aber ich habe gerade erst angefangen
Dsl fréro même si j'suis pas loin j'peux plus repasser
Tut mir leid, Bruder, auch wenn ich nicht weit weg bin, ich kann nicht mehr vorbeikommen
Personne effacera la ligne blanche que j'ai tracé
Niemand wird die weiße Linie auslöschen, die ich gezogen habe
Tout le monde dégustera la truite que j'ai repêché
Jeder wird die Forelle genießen, die ich gefangen habe
On ma dit d'arrêter de faire du sale m j'vien de commencer
Man hat mir gesagt, ich soll aufhören, Mist zu bauen, aber ich habe gerade erst angefangen
Commencer
Angefangen
Commencer
Angefangen
Commencer
Angefangen
Dsl fréro j'peux plus repasser
Tut mir leid, Bruder, ich kann nicht mehr vorbeikommen
Repasser
Vorbeikommen
Repasser
Vorbeikommen
Repasser
Vorbeikommen





Writer(s): Hugo Tobailem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.