Soldiers of Jah Army - Better - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soldiers of Jah Army - Better




Hello
Здравствуйте
True, we know we far away from us
Правда, мы знаем, что мы далеко от нас.
Two, we know we far away from one, and...
Два, мы знаем, что мы далеко от одного, и...
If I can't make it better
Если я не могу сделать это лучше
And you can't make it better
И ты не можешь сделать это лучше.
Then what are we to do now? Now?
Что же нам теперь делать?
Spend our lives in limbo
Проведем наши жизни в подвешенном состоянии.
Wondering if what I wrote
Интересно, что я написал?
Is ever coming true? True?
Это когда-нибудь сбудется?
Cause we spent our days together
Потому что мы проводили наши дни вместе
As if before were never
Как будто раньше никогда не было
Like ever days at all... and now... and now...
Как никогда раньше ... и сейчас... и сейчас...
And you said I'd be the one
И ты сказал, что я буду единственным.
The one who got away from, from you
Тот, кто сбежал от тебя, от тебя.
You knew it all... it all... well...
Ты знал все... все ... хорошо...
If I can't make it better
Если я не могу сделать это лучше
And you can't make it better
И ты не можешь сделать это лучше.
Then what are we to do?
Тогда что нам делать?
Tell me what are we to do now?
Скажи, что нам теперь делать?
Spend our lives in limbo
Проведем наши жизни в подвешенном состоянии.
Wondering if what you wrote
Интересно, что ты написал?
Is ever coming true?
Сбудется ли когда-нибудь?
Tell me where did we go wrong?
Скажи мне, где мы ошиблись?
Tell me how it's been so long?
Скажи мне, почему так долго?
And tell me where does it go?
И скажи мне, куда она ведет?
And tell me where does it go now?
И скажи мне, куда она теперь ведет?
And tell me is it still right there?
И скажи мне, оно все еще здесь?
And tell me has it disappeared?
Скажи мне, она исчезла?
And tell me how do I know? I know... well...
И скажи мне, откуда я знаю?
If I can't make it better
Если я не могу сделать это лучше
And you can't make it better
И ты не можешь сделать это лучше.
Then what are we to do now?
Что же нам теперь делать?
Spend our lives in limbo
Проведем наши жизни в подвешенном состоянии.
Wondering if what we wrote
Интересно, что мы написали?
Is ever coming true?
Сбудется ли когда-нибудь?
Is ever coming true?
Сбудется ли когда-нибудь?
Oh angels high up above
О Ангелы высоко вверху
Come fill us now with your love
Приди и наполни нас своей любовью.
We don't know what to do
Мы не знаем, что делать.
We don't know what to do
Мы не знаем, что делать.
And we speak right now in silence
И мы говорим прямо сейчас в тишине.
Over a million miles of distance
Расстояние в миллион миль.
Like 1, 000 years removed
Как будто прошло 1000 лет.
And we don't know what to do
И мы не знаем, что делать.
If I can't make it better
Если я не могу сделать это лучше
And you can't make it better
И ты не можешь сделать это лучше.
Then what are we to do?
Тогда что нам делать?
And tell me, tell me
И скажи мне, скажи мне ...
Spend our lives in limbo
Проведем наши жизни в подвешенном состоянии.
Wondering and keep coming back
Удивляюсь и продолжаю возвращаться
A little phone call
Небольшой телефонный звонок.
A little weakness becomes a broken heart
Небольшая слабость становится разбитым сердцем.
And then the tears fall down your face
И тогда слезы катятся по твоему лицу.
And you turn away from your computer screen
И ты отворачиваешься от экрана своего компьютера.
But it won't stop, and it won't change
Но это не прекратится и не изменится.
Until we walk away, until we walk away
Пока мы не уйдем, пока мы не уйдем.
Hey, angels up there help us now
Эй, ангелы там, наверху, помогите нам сейчас!
We're running ourselves down and out
Мы сами себя изматываем.
And we don't know what to
И мы не знаем, что делать.
Don't know what to do at all, at all...
Совсем не знаю, что делать, совсем...
At all, at all.
Совсем, совсем.
Two, we know we far away from one
Два, мы знаем, что мы далеки от одного.
Baby, we're so far away...
Детка, мы так далеко...





Writer(s): Philip Meckseper, Jacob Hemphill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.