Paroles et traduction Soldiers of Jah Army - Bleed Through (feat. Black Boo of Mambo Sauce)
Bleed Through (feat. Black Boo of Mambo Sauce)
Просочилось сквозь (при участии Black Boo из Mambo Sauce)
Every
time
I
pick
up
a
pen,
Каждый
раз,
когда
я
беру
ручку,
And
there
beside
me
И
рядом
со
мной
In
my
mirror,
all
I
can
see
В
зеркале,
всё,
что
я
вижу,
Is
us
two,
the
pages
Это
мы
вдвоём,
страницы
Turn
so
fast,
and
like
all
old
pages
do,
Листаются
так
быстро,
и
как
все
старые
страницы,
The
words,
they
bleed
trough
Слова,
они
просачиваются
насквозь.
Get
back
in
my
arms,
they're
Вернись
в
мои
объятия,
они
Just
hanging
by
my
side
Просто
висят
по
бокам.
Losing
hold
of
you
left
me
dry
Потеря
тебя
оставила
меня
опустошённым.
Tell
me
where
you
run
to
Скажи
мне,
куда
ты
бежишь?
Where
do
you
hide?
Где
ты
прячешься?
You
know
you
never
once
Ты
знаешь,
ты
ни
разу
Left
my
mind
Не
покидала
моих
мыслей.
Tell
yourself
I'm
sorry
Скажи
себе,
что
я
сожалею
For
the
things
that
I've
done
О
том,
что
я
сделал.
Tell
yourself
you
you've
never
seen
Скажи
себе,
что
ты
никогда
не
видела
The
barrel
of
that
gun
Дуло
того
пистолета.
Tell
yourself
its
over
now
Скажи
себе,
что
всё
кончено
And
not
to
run
И
не
нужно
бежать.
Just
tell
yourself
I'm
sorry
Просто
скажи
себе,
что
я
сожалею
For
what
I've
done
За
то,
что
я
сделал.
Listen
while
I'm
talking,
Послушай,
пока
я
говорю,
I
don't
do
it
too
much
Я
не
часто
это
делаю.
I
can't
help
feeling
Ничего
не
могу
поделать
с
That
care
between
us
Тем,
что
забота
между
нами.
What
ever
happened
to
Что
случилось
с
The
way
that
it
was?
Тем,
как
всё
было?
The
one
thing
I
can't
have
Единственное,
чего
я
не
могу
иметь,
Is
what
I
want...
Это
то,
чего
я
хочу...
Who
decided
that
you
Кто
решил,
что
ты
Could
not
stay?
Не
можешь
остаться?
You
wont
be
here
by
Тебя
не
будет
рядом
The
end
of
my
day,
К
концу
моего
дня,
Cuz
I
can't
even
listen
Потому
что
я
даже
не
могу
слушать
To
the
words
I
say
Слова,
которые
говорю.
"I
swear
you
never
really
miss
it
till
its
half
"Клянусь,
ты
никогда
по-настоящему
не
ценишь,
пока
не
потеряешь
половину,
Gone
and
you
tighten
up
your
grip
trying
to
И
ты
сжимаешь
свою
хватку,
пытаясь
Hold
on
didn't
really
appreciate
it
when
its
Удержаться,
не
ценил
по-настоящему,
когда
это
было
In
your
arms
and
you
can
relate
to
every
В
твоих
руках,
и
ты
можешь
понять
каждое
Word
in
your
song
like
was
I
wrong?
but
Слово
в
своей
песне,
будто
я
был
неправ?
Но
I
know
I'm
right
but
in
hindsight,
I
Я
знаю,
что
прав,
но
оглядываясь
назад,
я
Blame
the
limelight
maybe
I
just
needed
Вину
свет
со
рампы,
может
быть,
мне
просто
нужно
было
Time
to
get
my
mind
right
maybe
we'll
reconnect
Время,
чтобы
привести
свои
мысли
в
порядок,
может
быть,
мы
снова
будем
вместе,
When
the
times
right
trying
to
think
Когда
придет
время,
пытаясь
подумать
About
the
causes
was
I
too
bossy-
exactly
О
причинах,
был
ли
я
слишком
властным
- вот
в
чем
What
the
cause
is
I
was
told
to
step
in
love
Причина,
мне
сказали,
чтобы
я
влюблялся
With
some
caution
cuz
love
and
shit
is
no
С
осторожностью,
потому
что
любовь
и
дерьмо
- это
одно
и
то
же
Difeference
in
the
darkness
but
love
is
where
В
темноте,
но
любовь
там,
The
heart
is
and
you
can
see
the
Где
сердце,
и
ты
можешь
видеть
Blood
as
it
dripping
trough
the
gauzes
Кровь,
как
она
капает
сквозь
марлю,
So
I
guess
I
fell
out
of
love
with
her
smile
Так
что,
полагаю,
я
разлюбил
ее
улыбку
And
more
in
love
with
applauses"
И
больше
полюбил
аплодисменты".
Its
quiet
in
my
house,
В
моём
доме
тихо,
Your
silence
is
my
home,
Твоя
тишина
- мой
дом,
And
everything
reminds
me
И
всё
напоминает
мне,
That
I
am
all
alone
Что
я
совсем
один.
Its
quiet
where
you
used
to
be,
Тихо
там,
где
ты
была,
And
now
that
youre
gone,
И
теперь,
когда
ты
ушла,
Its
not
a
sound,
is
not
a
word,
Это
не
звук,
не
слово,
But
a
dial
tone
А
гудки
в
трубке.
Its
quiet
when
I'm
drinking
Тихо,
когда
я
пью,
Its
quiet
when
I
smoke,
Тихо,
когда
я
курю,
Its
...
when
I'm
eating,
oh
Тихо...,
когда
я
ем,
о,
And
I
sleep
all
alone
И
я
сплю
совсем
один.
Its
quiet
now,
it
was
louder
Сейчас
тихо,
тогда
было
громче.
Then,
I
stand
still
like
a
stone
Я
стою
неподвижно,
как
камень.
Only
from
my
dreams
you
want
go
Только
из
моих
снов
ты
не
хочешь
уходить.
"How
did
I
get
in
this
predicament
was
I
"Как
я
попал
в
это
затруднительное
положение?
Повлияло
ли
на
меня
Influenced
by
the
bennefits
cuz
I
was
hitting
Благосостояние,
потому
что
я
клеился
On
so
many
chichis,
loving
you
and
К
такому
количеству
цыпочек,
любить
тебя
и
Eaving
you
was
the
only
sentiment
but
I
Бросать
тебя
было
единственным
чувством,
но
я
Guess
I
wasn't
ready
for
you
cuz
I'm
Думаю,
я
не
был
готов
к
тебе,
потому
что
я
Ubbing
your
feet,
cooking
spagheti
for
you
Делал
тебе
массаж
ног,
готовил
тебе
спагетти,
Taking
you
to
parks,
winning
teddies
for
you
Водил
тебя
в
парки,
выигрывал
тебе
плюшевых
мишек,
But
in
my
heart
I'm
thinking
there's
someone
Но
в
глубине
души
я
думал,
что
есть
кто-то
Better
for
you
but
my
hearts
like
"no,
not
this
again
Лучше
для
тебя,
но
мое
сердце
говорит:
"Нет,
только
не
это
снова.
Cut
it
out
Blach,
you
know
how
this'll
end."and
I
swear
Прекрати
это,
Блэк,
ты
знаешь,
чем
это
закончится",
и
я
клянусь,
That
I
really
was
listenning
but
my
____
was
yelling
and
my
heart
was
just
whispering
so
your
know
who
Что
я
действительно
слушал,
но
мой
____
кричал,
а
мое
сердце
просто
шептало,
поэтому
ты
знаешь,
кого
I
listened
to
now
my
hearts
bitching
cuz
he's
Я
слушал,
теперь
мое
сердце
ноет,
потому
что
оно
Missing
you
get
my
eyes
staring
at
some
old
Скучает
по
тебе,
мои
глаза
смотрят
на
какие-то
старые
Flitchs
of
you
and
my
nose
swear
that
still
Фотографии
с
тобой,
и
мой
нос
клянется,
что
все
еще
Smells
the
scent
of
you
and
my
soul's
saying
Чувствует
твой
запах,
а
моя
душа
говорит:
"Damm,
she
was
meant
for
you.""
"Черт,
она
была
создана
для
тебя".
Why
won't
you
como
back
Почему
ты
не
вернёшься?
I'm
losing
past
of
myself
Я
теряю
себя.
I've
been
wondering,
watching,
Я
удивлялся,
наблюдал,
Waiting
so
long
Так
долго
ждал.
I've
been
talking
I
been
listening
Я
говорил,
я
слушал,
I've
been
writing
my
songs
Я
писал
свои
песни.
I've
been
haping
you've
been
Я
надеялся,
что
ты
Hearing
on
this
radio
now,
Слышишь
сейчас
по
радио,
That
I'm
not
with
you
Что
я
не
с
тобой,
But
I
miss
you
Но
я
скучаю
по
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacob Hemphill, Alfred Duncan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.