Soldiers of Jah Army - Born in Babylon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soldiers of Jah Army - Born in Babylon




Born in Babylon
Рожденный в Вавилоне
I came from nothing but a nothing like nothing
Я вышел из ниоткуда, как ничто, словно пустота,
Nothing - like nobody thought i was something
Ничто - никто не думал, что я чего-то стою,
Nothing - like called every name in the book
Ничто - меня называли всеми именами,
But for every second guess I never gave a second look
Но на каждое сомнение я не обращал внимания.
I tell myself "Don't let it get to me!"
Я говорю себе: "Не позволяй этому задеть тебя!"
'Cause if the best they've got its not impressing me
Ведь если всё, что у них есть, меня не впечатляет,
Then there's no reason they should get the best of me
То нет причин, чтобы они брали надо мной верх,
Why they're aiming at my words - that's the rest of me
Почему они целятся в мои слова - это всё, что у меня осталось.
Chorus
Припев
So how can I stop all these
Так как мне заставить всех этих
Critics from their talking?
Критиков замолчать?
The more I do, the more they say.
Чем больше я делаю, тем больше они говорят.
But there's no way I'm stopping,
Но я не остановлюсь,
So they just keep on talking.
Поэтому они продолжают болтать.
Who do you think I think I am?
Кем, по-твоему, я себя возомнил?
I got the feeling that there is more like me.
У меня такое чувство, что есть ещё такие, как я.
Born in Babylon but you just got to be free.
Рожденные в Вавилоне, но ты просто должна быть свободна.
Shackles on your feet that you and me can't see,
Кандалы на ногах, которые мы не видим,
But you can feel them and they heavy,
Но ты чувствуешь их, и они тяжелы,
So you need that key!
Поэтому тебе нужен этот ключ!
And so you're looking at your hands sayin':
И вот ты смотришь на свои руки и говоришь:
"Man, if a distance is to me I could be mine."
"Если бы я могла преодолеть это расстояние, я могла бы быть сама собой."
But then you hear a voice comin' from behind:
Но тут ты слышишь голос сзади:
"Don't even think about steppin' out of line!"
"Даже не думай выходить за рамки!"
Chorus
Припев
So how can i stop all these
Так как мне заставить всех этих
Critics from their talking?
Критиков замолчать?
The more I do, the more they say.
Чем больше я делаю, тем больше они говорят.
But there's no way I'm stopping,
Но я не остановлюсь,
So they just keep on talking.
Поэтому они продолжают болтать.
Who do you think I think I am?
Кем, по-твоему, я себя возомнил?
Who do you think I am?
Кем ты меня считаешь?
My friends are deep and they're all I've got.
Мои друзья - моя опора, и они - всё, что у меня есть.
They stand up behind me if you like it or not.
Они стоят за мной, нравится тебе это или нет.
And I'm telling you that the fire's hot.
И я говорю тебе, что огонь горяч.
Can you see that smoking?
Видишь этот дым?
Did you hear that shot?
Ты слышала этот выстрел?
'Cause this is the war that in the middle I am.
Потому что это война, в центре которой я нахожусь.
So judge me now with your pen in hand
Так суди меня сейчас с ручкой в руке,
'Cause I'm too busy to judge another man,
Потому что я слишком занят, чтобы судить другого,
Trying to write a blueprint for all the world to understand
Пытаясь написать план, который весь мир сможет понять.
Chorus
Припев
How can i stop all these
Как мне заставить всех этих
Critics from their talking?
Критиков замолчать?
The more I do, the more they say. - (More they say-y)
Чем больше я делаю, тем больше они говорят. - (Больше говорят-т)
But there's no way I'm stopping,
Но я не остановлюсь,
So they just keep on talking.
Поэтому они продолжают болтать.
Who do you think I think I am?
Кем, по-твоему, я себя возомнил?
Who do you think I am?
Кем ты меня считаешь?
How can i stop all these
Как мне заставить всех этих
Critics from their talking?
Критиков замолчать?
The more I do, the more they say.
Чем больше я делаю, тем больше они говорят.
(They wont stop talking)
(Они не перестанут говорить)
(They wont stop talking)
(Они не перестанут говорить)
But there's no way I'm stopping,
Но я не остановлюсь,
They won't stop talk, they won't stop talking
Они не перестанут говорить, они не перестанут болтать
There's no way I'm stopping
Я не остановлюсь
...
...
Maybe I should not be myself
Может, мне не стоит быть собой
(Who do you think I am)
(Кем ты меня считаешь)
As I've just giving the critics help
Ведь я только помогаю критикам
(Who do you think I am)
(Кем ты меня считаешь)
And it makes me twist my stomach in half
И от этого у меня живот скручивает
(Who do you think I am)
(Кем ты меня считаешь)
...
...
(Who do you think I am)
(Кем ты меня считаешь)
If I never tried to do this at all
Если бы я вообще не пытался делать это
(Who do you think I am)
(Кем ты меня считаешь)
And I think he'd be out of a job
Думаю, он бы остался без работы
(Who do you think I am)
(Кем ты меня считаешь)
And maybe I just should've stayed in bed
И, возможно, мне стоило просто остаться в постели
(Who do you think I am)
(Кем ты меня считаешь)
Stay out of the booth and put all these guitars in the closet
Не заходить в студию и убрать все эти гитары в шкаф
(Who do you think I am)
(Кем ты меня считаешь)
Maybe I should go back to school
Может, мне стоит вернуться в школу
(Who do you think I am)
(Кем ты меня считаешь)
But anymore education just makes me feel like a fool
Но дальнейшее образование заставляет меня чувствовать себя дураком
(Who do you think I am)
(Кем ты меня считаешь)
So I guess I gotta let critics talk
Так что, думаю, мне придется позволить критикам говорить
(Who do you think I am)
(Кем ты меня считаешь)
Cause I won't stop.
Потому что я не остановлюсь.





Writer(s): Hemphill Jacob Charles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.