Paroles et traduction Soldiers of Jah Army - Strength To Survive
I'm
amazed
in
the
way
that
we've
got
this
far
Я
поражен
тем,
как
далеко
мы
зашли.
The
place
we're
going
and
you
think
we're
done
Место
куда
мы
направляемся
и
ты
думаешь
что
мы
закончили
Amazed
in
the
way
that
we're
all
still
here
Поражен
тем,
что
мы
все
еще
здесь.
Just
look
at
our
last
fifty
years
Только
взгляните
на
наши
последние
пятьдесят
лет.
And
our
test
in
the
west
in
the
years
to
come
И
наше
испытание
на
Западе
в
ближайшие
годы.
Does
the
dollar
really
matter
when
our
whole
world
is
gone?
Действительно
ли
доллар
имеет
значение,
когда
весь
наш
мир
исчез?
Worry
about
yourself
while
the
world
still
turns
but
Беспокойся
о
себе,
пока
мир
еще
вращается,
но
...
Waiting
until
we
watchin
it
burn
Жду
пока
мы
не
увидим
как
он
горит
Stuck
in
the
revolving
door,
Застрял
во
вращающейся
двери.
We're
calling
out
for
peace
for
sure,
Мы
точно
взываем
к
миру,
Just
look
into
your
eyes,
Просто
посмотри
в
свои
глаза.
Now
do
we
have
the
strength
to
survive?
Есть
ли
у
нас
силы,
чтобы
выжить?
Stuck
in
the
revolving
door,
Застрял
во
вращающейся
двери.
Calling
out
for
peace
for
sure,
Взывая
к
миру
наверняка,
Just
look
into
your
eyes,
Просто
посмотри
в
свои
глаза.
Now
do
we
have
the
strength
to
survive
it
-vive
it,
yea
Есть
ли
у
нас
силы
пережить
это?
It's
not
like
cigarettes,
not
like
your
tv's,
bigger
and
productive
than
Это
не
похоже
на
сигареты,
не
похоже
на
твой
телевизор,
больше
и
продуктивнее,
чем
...
Any
other
thing,
just
consume
less,
and
give
it
back
more
Любая
другая
вещь,
просто
потребляй
меньше
и
отдавай
больше.
And
leave
our
old
ways
at
the
door
И
оставим
наши
старые
привычки
за
дверью.
And
by
the
way,
if
we
don't
И,
кстати,
если
мы
этого
не
сделаем...
We
can
kiss
it
goodbye
Мы
можем
поцеловать
его
на
прощание.
Our
sun,
our
moon,
our
earth
and
our
sky
Наше
Солнце,
наша
Луна,
наша
земля
и
наше
небо.
Our
world
will
recover
in
a
billion
years
Наш
мир
восстановится
через
миллиард
лет.
But
only
if
we're
not
even
here
Но
только
если
нас
здесь
нет.
When
we
are...
Когда
мы...
Stuck
in
the
revolvin
door,
calling
out
for
peace
for
sure,
just
look
into
Застрял
в
вращающейся
двери,
точно
взывая
к
миру,
просто
загляни
внутрь.
Your
eyes,
now
do
we
have
the
strength
to
survive?
Твои
глаза,
теперь
у
нас
есть
силы,
чтобы
выжить?
(When
we
are)
stuck
in
the
revolvin
door,
calling
out
for
peace
for
sure,
(Когда
мы)
застряли
в
вращающейся
двери,
взывая
к
миру
наверняка,
And
just
look
into
your
eyes,
now
do
we
have
the
strength
to
survive?
И
просто
посмотри
в
свои
глаза,
есть
ли
у
нас
силы,
чтобы
выжить?
Do
we
have
the
strength
to
survive?
[x2]
Хватит
ли
у
нас
сил
выжить?
[x2]
C'mon
do
we
have
strength
to
Ну
же,
есть
ли
у
нас
силы?
We
have
strength
to
survive
У
нас
есть
силы,
чтобы
выжить.
Stuck
in
the
revolvin
door,
calling
out
for
peace
for
sure,
just
look
into
Застрял
в
вращающейся
двери,
точно
взывая
к
миру,
просто
загляни
внутрь.
Your
eyes,
do
we
have
the
strength
to
survive
Твои
глаза,
хватит
ли
у
нас
сил,
чтобы
выжить?
Stucked
in
our
fall
future,
calling
out
for
peace
for
sure,
just
look
into
Застряв
в
нашем
осеннем
будущем,
взывая
к
миру
наверняка,
просто
загляни
внутрь.
Your
eyes,
do
we
have
the
strength
to
survive?
Твои
глаза,
хватит
ли
у
нас
сил,
чтобы
выжить?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacob Hemphill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.