Paroles et traduction Soldiers of Jah Army - The End
Intro:
This
one
is
livicated
to
all
those
Вступление:
Эта
песня
посвящается
всем
тем,
Who
thought
they
would
never
Кто
думал,
что
им
никогда
Need
a
friend.
Не
понадобится
друг.
Until
their
standing
right
Пока
они
не
окажутся
одни,
There,
alone,
by
themselves
at
the
end.
Совершенно
одни,
в
конце.
Chorus
You
thought
you'd
never
need
a
friend.
Припев:
Ты
думала,
что
тебе
никогда
не
понадобится
друг.
Until
you
were
standing
alone
at
the
end
Пока
не
осталась
одна
в
конце.
V.1
We
are
some
soldiers
Куплет
1:
Мы
солдаты
From
Arlington,
VA
Из
Арлингтона,
Вирджиния.
Soldiers
who
would
put
word,
sound,
and
power,
Солдаты,
которые
обрушат
слово,
звук
и
силу,
Including
fire,
upon
a
weak
heart
Включая
огонь,
на
слабое
сердце
This
one
who
said
he
was
a
friend,
Этот,
кто
называл
себя
другом,
Tried
to
put
I
in
the
pen,
Пытался
посадить
меня
в
тюрьму,
His
lying
never
ends
and
believe
me
Его
ложь
никогда
не
кончается,
и
поверь
мне,
He
must
pay.
Он
заплатит.
He
just
deal
with
the
feds,
Он
связался
с
федералами,
Put
a
price
on
I
head,
Назначил
цену
за
мою
голову,
Lead
them
to
us,
bring
us
to
them,
Привел
их
к
нам,
предал
нас
им,
Believe
me,
you
must
pay.
Поверь
мне,
ты
заплатишь.
V.2
I
won't
commit
that
crime,
Куплет
2:
Я
не
совершу
это
преступление,
If
I
can't
do
that
time,
Если
не
смогу
отсидеть
срок,
Nah
put
my
bredren
on
the
line.
Не
подставлю
своего
брата.
We
have
a
name
for
you,
У
нас
есть
название
для
тебя,
Those
who
are
so
untrue,
Таких
неверных,
Informer
I'm
talking
to.
Осведомитель,
я
говорю
с
тобой.
Jah
know
you
working
in
satans
way
Джа
знает,
что
ты
работаешь
на
сатану.
For
selling
your
brother
you
going
to
collect
За
продажу
своего
брата
ты
получишь
My
own
bredren
have
just
Мой
собственный
брат
только
что
Never
stole
or
murdered,
Никогда
не
крал
и
не
убивал,
So
explain
to
me
how
Так
объясни
мне,
как
Time
and
time
again,
well
Снова
и
снова,
ну,
The
wicked
just
go
free,
temporarily,
it's
only
temporary
Нечестивые
остаются
на
свободе,
временно,
это
лишь
временно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacob Hemphill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.