Soldiers of Jah Army - You Don't Know Me (feat. Junior Marvin) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soldiers of Jah Army - You Don't Know Me (feat. Junior Marvin)




You Don't Know Me (feat. Junior Marvin)
Ты меня не знаешь (при участии Junior Marvin)
Well, I had one by my side,
Что ж, была у меня одна такая,
But she only tried to get near me.
Но она лишь пыталась быть ко мне поближе.
And never ever knowing about my inside.
И никогда не знала, что у меня внутри.
But one that I hold is worth so
Но та, которую я ценю,
Much more to me if it's both body and mind.
Дороже мне во много раз, если это и душа, и тело.
You think I'm alone when everyone's around,
Ты думаешь, я одинок, когда все вокруг,
You think I'm home but I'm really out.
Ты думаешь, я дома, но на самом деле я ушел.
You think I'm out but I'm really at home and it seems
Ты думаешь, я ушел, но я на самом деле дома, и кажется,
That you don't know me no more.
Что ты меня больше не знаешь.
Girl you don't know me no more, this love is real to me.
Детка, ты меня больше не знаешь, эта любовь реальна для меня.
To make you happy and secure that's what's important to me.
Сделать тебя счастливой и уверенной - вот что важно для меня.
And any tie you're not around, I want you here with me,
И в любой момент, когда ты не рядом, я хочу, чтобы ты была со мной,
'Cause girl, you really appeal to me...
Потому что, детка, ты мне очень нравишься...
But I see a serious lack of communication,
Но я вижу серьезную нехватку общения,
Ask you for a meal, say you want to bring me chicken -
Прошу тебя приготовить ужин, ты говоришь, что хочешь принести мне курицу -
Like you don't know that I'm a vegetarian.
Как будто ты не знаешь, что я вегетарианец.
Is this a love or an infatuation 'cause
Это любовь или увлечение, ведь
You think I'm alone but everyone's around
Ты думаешь, я одинок, но все вокруг,
You think I'm home when I'm really out
Ты думаешь, я дома, когда я на самом деле ушел.
You think I'm out but I'm really at home and it seems
Ты думаешь, я ушел, но я на самом деле дома, и кажется,
That you don't know me no more.
Что ты меня больше не знаешь.
All that I've learned is all I'm taking now with me,
Все, что я узнал, это все, что я сейчас беру с собой,
Never will I wait for too long again.
Никогда больше я не буду так долго ждать.
You can take all old roses with you 'cause
Ты можешь забрать с собой все старые розы, потому что
I've got new gardens I must grow.
У меня есть новые сады, которые я должен вырастить.
Think I'm alone everyone is around
Думаешь, я одинок, все вокруг,
And girl you can't hold me no more, 'cause I got places to go
И, детка, ты больше не можешь меня удержать, потому что мне есть куда идти,
And anywhere that I go I got people I know.
И куда бы я ни шел, у меня есть знакомые.
I wanna see you everyday knocking at my door, but
Я хочу видеть тебя каждый день у порога своего дома, но
First, I really wanna let you know that...
Во-первых, я действительно хочу, чтобы ты знала, что...
This is a troubled world that we live on,
Это беспокойный мир, в котором мы живем,
And the almighty creator put me on a mission,
И Всемогущий Создатель послал меня на задание,
So you can walk with me on this path trough creation,
Так что ты можешь идти со мной по этому пути через мироздание,
And we can help each other reveal our visions.
И мы можем помочь друг другу раскрыть наши видения.
You think I'm alone but everyone's around
Ты думаешь, я одинок, но все вокруг,
You think I'm home when I'm really out
Ты думаешь, я дома, когда я на самом деле ушел.
You think I'm out but I'm really at home and it seems
Ты думаешь, я ушел, но я на самом деле дома, и кажется,
That you don't know me no more.
Что ты меня больше не знаешь.
Think I'm alone, everyone is around
Думаешь, я одинок, все вокруг,





Writer(s): Jacob Hemphill, Robert Jefferson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.