Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Don't Know Me
Du kennst mich nicht
Well,
I
had
one
by
my
side,
Nun,
ich
hatte
eine
an
meiner
Seite,
But
she
only
tried
to
get
near
me.
Aber
sie
versuchte
nur,
mir
nahe
zu
sein.
And
never
ever
knowing
about
my
inside.
Und
kannte
niemals
mein
Innerstes.
But
one
that
I
hold
is
worth
so
Aber
die
Eine,
die
ich
halte,
ist
mir
so
viel
Much
more
to
me
if
it's
both
body
and
mind.
Wertvoller,
wenn
es
sowohl
Körper
als
auch
Geist
betrifft.
You
think
I'm
alone
when
everyone's
around,
Du
denkst,
ich
bin
allein,
wenn
alle
um
mich
herum
sind,
You
think
I'm
home
but
I'm
really
out.
Du
denkst,
ich
bin
zu
Hause,
aber
ich
bin
wirklich
unterwegs.
You
think
I'm
out
but
I'm
really
at
home
and
it
seems
Du
denkst,
ich
bin
unterwegs,
aber
ich
bin
wirklich
zu
Hause,
und
es
scheint,
That
you
don't
know
me
no
more.
Dass
du
mich
nicht
mehr
kennst.
Girl
you
don't
know
me
no
more,
this
love
is
real
to
me.
Mädchen,
du
kennst
mich
nicht
mehr,
diese
Liebe
ist
echt
für
mich.
To
make
you
happy
and
secure
that's
what's
important
to
me.
Dich
glücklich
und
sicher
zu
machen,
das
ist
mir
wichtig.
And
any
tie
you're
not
around,
I
want
you
here
with
me,
Und
jedes
Mal,
wenn
du
nicht
in
der
Nähe
bist,
möchte
ich,
dass
du
bei
mir
bist,
'Cause
girl,
you
really
appeal
to
me...
Denn,
Mädchen,
du
ziehst
mich
wirklich
an...
But
I
see
a
serious
lack
of
communication,
Aber
ich
sehe
einen
ernsthaften
Mangel
an
Kommunikation,
Ask
you
for
a
meal,
say
you
want
to
bring
me
chicken
-
Bitte
dich
um
ein
Essen,
sagst,
du
willst
mir
Hühnchen
bringen
-
Like
you
don't
know
that
I'm
a
vegetarian.
Als
ob
du
nicht
wüsstest,
dass
ich
Vegetarier
bin.
Is
this
a
love
or
an
infatuation
'cause
Ist
das
Liebe
oder
eine
Verblendung,
denn
You
think
I'm
alone
but
everyone's
around
Du
denkst,
ich
bin
allein,
aber
alle
sind
um
mich
herum
You
think
I'm
home
when
I'm
really
out
Du
denkst,
ich
bin
zu
Hause,
wenn
ich
wirklich
unterwegs
bin
You
think
I'm
out
but
I'm
really
at
home
and
it
seems
Du
denkst,
ich
bin
unterwegs,
aber
ich
bin
wirklich
zu
Hause,
und
es
scheint,
That
you
don't
know
me
no
more.
Dass
du
mich
nicht
mehr
kennst.
All
that
I've
learned
is
all
I'm
taking
now
with
me,
Alles,
was
ich
gelernt
habe,
nehme
ich
jetzt
mit,
Never
will
I
wait
for
too
long
again.
Nie
wieder
werde
ich
zu
lange
warten.
You
can
take
all
old
roses
with
you
'cause
Du
kannst
all
die
alten
Rosen
mitnehmen,
denn
I've
got
new
gardens
I
must
grow.
Ich
habe
neue
Gärten,
die
ich
bepflanzen
muss.
Think
I'm
alone
everyone
is
around
Denkst,
ich
bin
allein,
alle
sind
um
mich
herum
And
girl
you
can't
hold
me
no
more,
'cause
I
got
places
to
go
Und
Mädchen,
du
kannst
mich
nicht
mehr
halten,
denn
ich
habe
Orte,
an
die
ich
gehen
muss
And
anywhere
that
I
go
I
got
people
I
know.
Und
überall,
wo
ich
hingehe,
habe
ich
Leute,
die
ich
kenne.
I
wanna
see
you
everyday
knocking
at
my
door,
but
Ich
möchte
dich
jeden
Tag
an
meiner
Tür
klopfen
sehen,
aber
First,
I
really
wanna
let
you
know
that...
Zuerst
möchte
ich
dich
wirklich
wissen
lassen,
dass...
This
is
a
troubled
world
that
we
live
on,
Dies
ist
eine
schwierige
Welt,
in
der
wir
leben,
And
the
almighty
creator
put
me
on
a
mission,
Und
der
allmächtige
Schöpfer
hat
mir
eine
Mission
gegeben,
So
you
can
walk
with
me
on
this
path
trough
creation,
Also
kannst
du
mit
mir
auf
diesem
Pfad
durch
die
Schöpfung
gehen,
And
we
can
help
each
other
reveal
our
visions.
Und
wir
können
uns
gegenseitig
helfen,
unsere
Visionen
zu
enthüllen.
You
think
I'm
alone
but
everyone's
around
Du
denkst,
ich
bin
allein,
aber
alle
sind
um
mich
herum
You
think
I'm
home
when
I'm
really
out
Du
denkst,
ich
bin
zu
Hause,
wenn
ich
wirklich
unterwegs
bin
You
think
I'm
out
but
I'm
really
at
home
and
it
seems
Du
denkst,
ich
bin
unterwegs,
aber
ich
bin
wirklich
zu
Hause,
und
es
scheint,
That
you
don't
know
me
no
more.
Dass
du
mich
nicht
mehr
kennst.
Think
I'm
alone,
everyone
is
around
Denkst,
ich
bin
allein,
alle
sind
um
mich
herum
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacob Hemphill, Robert Jefferson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.