Paroles et traduction Soldout - The Last Ride
The Last Ride
Последняя ночь
Eres
un
sueño
cumplido,
tu
me
haces
tan
feliz.
Ты
мечта
сбывшаяся,
ты
делаешь
меня
так
счастливым.
Pensé
que
todo
estaba
perdido,
es
ahí
cuando
te
ví.
Я
думал,
что
все
было
потеряно,
и
тут
я
увидел
тебя.
Eres
un
sueño
cumplido,
tu
me
haces
tan
feliz.
Ты
мечта
сбывшаяся,
ты
делаешь
меня
так
счастливым.
Pensé
que
todo
estaba
perdido,
es
ahí
cuando
te
ví.
Я
думал,
что
все
было
потеряно,
и
тут
я
увидел
тебя.
Aunque
sea
caprichosa,
mas
que
celosa,
le
voy
mas
a
tu
lado
el
de
tierna
y
amorosa.
Хотя
я
капризная,
но
не
ревнивая,
больше
верю
в
твою
сторону
нежной
и
любящей.
Ese
que
me
encanta,
esa
dulzura,
los
besos
a
fresa
o
abrazos
con
ternura.
То,
что
я
люблю,
эта
сладость,
клубничные
поцелуи
или
нежные
объятия.
Te
tomo
la
cintura,
seré
yo
aquí
tu
rous.
Я
беру
тебя
за
талию,
буду
здесь
твоим
хозяином.
Te
llevare
en
un
barco
donde
estemos
los
dos.
Я
отвезу
тебя
на
лодке,
где
мы
будем
только
вдвоем.
Y
escuchar
tu
voz
cunado
el
sol
aparezca,
abrazados
frente
del
mar
con
una
brisa
fresca
(te
quiero
llevar
a
volar
por
el
mundo,
salir
a
pasear
disfrutar
los
segundos
que
estemos
juntos,
todo
será
perfecto,
eres
ideal
no
te
encuentro
un
defecto)
И
услышать
твой
голос,
когда
появится
солнце,
в
обнимку
перед
морем
с
прохладным
ветерком
(хочу
унести
тебя
в
полет
по
миру,
гулять
и
наслаждаться
секундами,
проведенными
вместе,
все
будет
идеально,
ты
идеальный,
я
не
нахожу
в
тебе
недостатков)
Promete
que
te
quedas,
prometo
no
dañarte.
Пообещай,
что
ты
останешься,
пообещай
не
причинять
мне
вреда.
No
soy
experto,
pretendo
enseñarte,
que
aquí
el
amor
es
lo
mas
interesante,
si
cuidas,
si
amas
a
lo
mas
importante.
Я
не
эксперт,
хочу
научить
тебя,
что
здесь
любовь
- самое
интересное,
если
ты
заботишься,
если
любишь
самое
главное.
Tengo
tantas
cosas
que
contarte,
no
se
como
le
hice
para
enamorarme.
Мне
так
много
нужно
рассказать
тебе,
не
знаю,
как
я
влюбился.
No
te
vallas
jamas,
que
quiero
estar
contigo
hasta
el
final.
Не
уходи
никогда,
ведь
я
хочу
быть
с
тобой
до
конца.
Tengo
tantas
cosas
que
contarte,
no
se
como
le
hice
para
enamorarme.
Мне
так
много
нужно
рассказать
тебе,
не
знаю,
как
я
влюбился.
No
te
vallas
jamas,
que
quiero
estar
contigo
hasta
el
final.
Не
уходи
никогда,
ведь
я
хочу
быть
с
тобой
до
конца.
Escuche
señorita
lo
que
tengo
que
decir,
hace
tiempo
que
la
miro
y
me
hace
sonreír,
cuando
le
agarro
la
mano
y
que
me
dice
que
es
feliz,
no
le
prometo
riquezas,
pero
si
un
amor
leal,
final.
Слушай,
мисс,
то,
что
я
должен
сказать,
я
давно
наблюдаю
за
тобой,
и
ты
заставляешь
меня
улыбаться,
когда
я
беру
тебя
за
руку,
и
ты
говоришь
мне,
что
счастлива,
я
не
обещаю
богатства,
но
любовь
верная,
в
конце.
Pusiste
a
todos
esos
días
grises,
cuidarla
y
protegerla
a
cada
minuto
y
segundo,
decirle
que
es
mi
todo,
con
usted
no
me
con
fundó.
Ты
превратила
все
те
серые
дни,
заботу
и
защиту
за
каждую
минуту
и
секунду,
говорю,
что
ты
мое
все,
с
тобой
я
не
ошибся.
La
quiero
como
es,
no
la
quiero
perder,
tus
ojitos
tan
lindos
y
esa
sonrisa
que
me
hace
en
loquese,
quiero
besarte
y
abrazarte
contarte
miles
de
cosas,
mariposas
quiero
hacerte
yo
sentir
y
vivir
muchos
años
a
tu
lado,
y
te
canto
lo
que
siento
y
lo
que
tu
me
haces
sentir,
contigo
hasta
el
final
(nunca
te
voy
a
soltar)
Я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть,
не
хочу
тебя
терять,
твои
такие
красивые
глазки
и
эта
улыбка,
которая
сводит
меня
с
ума,
хочу
целовать
и
обнимать
тебя,
рассказывать
тебе
тысячи
вещей,
бабочек
хочу
заставить
почувствовать
тебя
и
прожить
много
лет
рядом
с
тобой,
и
пою
тебе,
что
чувствую
и
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать,
с
тобой
до
конца
(никогда
тебя
не
отпущу)
Princesa
de
mi
cuento
te
amo,
esa
es
la
verdad.
Принцесса
моей
сказки,
я
люблю
тебя,
это
правда.
Esa
es
la
verdad
Это
правда
Tengo
tantas
cosas
que
contarte,
no
se
como
le
hice
para
enamorarme.
Мне
так
много
нужно
рассказать
тебе,
не
знаю,
как
я
влюбился.
No
te
vallas
jamas,
que
quiero
estar
contigo
hasta
el
final.
Не
уходи
никогда,
ведь
я
хочу
быть
с
тобой
до
конца.
Tengo
tantas
cosas
que
contarte,
no
se
como
le
hice
para
enamorarte.
Мне
так
много
нужно
рассказать
тебе,
не
знаю,
как
я
влюбился.
No
te
vallas
jamas,
que
quiero
estar
contigo
hasta
el
final.
Не
уходи
никогда,
ведь
я
хочу
быть
с
тобой
до
конца.
Tengo
tantas
cosas
que
contarte,
no
se
como
le
hice
para
enamorarte.
Мне
так
много
нужно
рассказать
тебе,
не
знаю,
как
я
влюбился.
No
te
vallas
jamas,
que
quiero
estar
contigo
hasta
el
final.
Не
уходи
никогда,
ведь
я
хочу
быть
с
тобой
до
конца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlotte Maison, David Baboulis
Album
Cuts
date de sortie
18-08-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.