Sole Fusion - The Chosen Path (Techno Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sole Fusion - The Chosen Path (Techno Mix)




APGENIUS
АПГЕНИЙ
Swag On A MillionAlex Theesfield
Swag On A MillionAlex Theesfield
(Growls)
(Рычит)
Yeah
Да
Swag is on a million and money is on a couple bucks
Хабар на миллион, а деньги на пару баксов.
This the kind of song where I go off and I don't give a fuck
Это такая песня, Когда я ухожу, и мне наплевать.
Every time I spit it live, everybody shut it up
Каждый раз, когда я выплевываю это вживую, все затыкаются.
Noddin' heads, Poundin' fists, Holdin' up the red cups
Кивают головами, стучат кулаками, поднимают красные стаканчики.
Yeah I got more swag than a pirate ship
Да у меня больше хабара чем у пиратского корабля
I wanna know why all you haters are just hidin' shit
Я хочу знать, почему все вы, ненавистники, просто прячете дерьмо.
But I spit it out now, this is where the game ends
Но я выплевываю это сейчас, на этом игра заканчивается.
People try to diss me, this is where your fame ends
Люди пытаются оскорбить меня, но на этом твоя слава заканчивается.
Stop remixing all these songs, start doin' your own shit
Хватит ремикшировать все эти песни, начинай делать свое собственное дерьмо.
How 'bout you just shut the fuck up and get on your own dick?
Как насчет того, чтобы просто заткнуться и сесть на свой собственный член?
Pretty Boy Swag and the Soulja Boy he's on
Красавчик свэг и Соулджа бой он на коне
Bitch, you say I'm acting cocky but I think I'm in my zone bitch
Сука, ты говоришь, что я веду себя дерзко, но я думаю, что я в своей зоне, сука.
Try and get on my level, I'm jumping through the fire and spittin' Daredevil
Попробуй встать на мой уровень, я прыгаю через огонь и плююсь Сорвиголовой.
Even though I'm acting cocky, you know that I'm a normal kid
Даже если я веду себя дерзко, ты знаешь, что я нормальный ребенок.
Once the drops, I think I'm gonna flip your lid
Как только капли упадут, я думаю, что переверну твою крышку.
Yah Yah, My Swag on A Million
Да-да, мой Хабар на миллион долларов.
I ain't got much money but my Swag On A Million
У меня не так много денег, но мой Хабар на миллион.
Got a cocky attitude, Swag On A Million
У меня дерзкое отношение, Хабар на миллион.
Got a pair of Nike Shoes, Swag On A Million x2
У меня есть пара кроссовок Nike, Хабар на миллион x2
Listen to ME!
Послушай меня!
Alex Theesfield is the name for all of you who didn't know me
Алекс Тизфилд-это имя для всех вас, кто не знал меня.
Got people on my dick and I don't mean they are polin' me
У меня есть люди на моем члене, и я не имею в виду, что они полируют меня.
Their swagger jacking, rapping faggots stealing all of my lines
Их чванливые домкраты, читающие рэп, педики, крадущие все мои реплики.
Now I've had it, Gotta bag it, throw it out, time to shine
Теперь с меня хватит, надо упаковать его, выбросить, пора сиять.
Going off, this the kind of song where I can be me
Я ухожу, это такая песня, где я могу быть собой.
Or in your case, this the kind of shit you put on repeat
Или, в твоем случае, это то дерьмо, которое ты ставишь на повтор
Defeat
Поражение
Answer to the battle you were questioning
Ответ на вопрос о битве, который ты задавал.
Even if you tried, you can not put me up with anything
Даже если ты попытаешься, ты не сможешь меня ни с чем примирить.
Gotta feed, Give me all these fucking beats
Надо кормиться, Дай мне все эти гребаные биты.
Hungry as a motherfucker, call that have no beef
Голодный как ублюдок, называй это "не иметь мяса".
Flow is going so sea, I owe you sinners no rhymes
Поток идет, как море, я не должен вам, грешникам, никаких рифм.
How 'bout you y'all just take a seat and listen to me this time?
Как насчет того, чтобы на этот раз присесть и послушать меня?
Yup Yup
Ага Ага
Now my clique is hella rolling deep
Теперь моя клика чертовски глубока
We're feeling kinda high but we are never smoking any weed
Мы чувствуем себя немного под кайфом но мы никогда не курим травку
Up to the top where all the places that I haven't seen
До самого верха, где все места, которые я не видел.
Haters gonna hate because they don't wanna see me succeed
Ненавистники будут ненавидеть, потому что они не хотят видеть, как я преуспеваю.
I'mma go off!
Я ухожу!
'Bout to get on that Mac Miller status cause I'm just a KID
Я собираюсь получить статус Мака Миллера, потому что я всего лишь ребенок .
'Bout to have the Best Day Ever and I ain't faking this shit
У меня будет самый лучший день на свете, и я не собираюсь притворяться.
'Bout to knock up on the jukebox, banging out these hits
Я собираюсь стучать в музыкальный автомат, отбивая эти хиты.
And the only people hatin' me are the ones smoking some piff like
И единственные люди, которые ненавидят меня, - это те, кто курит какую-то сигарету типа
Oh my God! Oh my God!
" О Боже! О Боже!"
Now ain't that some shit?
Ну разве это не дерьмо?
Doesn't really bother me when I am hanging with your bitch
На самом деле меня это не беспокоит, когда я зависаю с твоей сучкой.
You can say you don't believe me but you better get the facts
Ты можешь сказать что не веришь мне но тебе лучше узнать факты
Does she act? I don't know but I am tappin' that ass
Я не знаю, но я похлопываю ее по заднице.
No lie, homie is spitting' real truth
Никакой лжи, братан плюется настоящей правдой
Some of y'all will hate and say its freaking that I suck too
Некоторые из вас возненавидят меня и скажут, что я тоже отстой.
I don't really care though, I will not say fuck you
Хотя на самом деле мне все равно, я не скажу "пошел ты".
Wait, I just said it but remember I said this is truth
Подожди, я только что это сказал, но помни, что я сказал, что это правда.
Let me apologize for being so arrogant
Позволь мне извиниться за то, что я так высокомерен.
I ain't gonna promise but this shit will not happen again
Я не собираюсь обещать но это дерьмо больше не повторится
Just because you're lame doesn't mean that you can't handle it
То, что ты хромой, не значит, что ты не можешь справиться с этим.
Oops
Ой
There I go again, breaking some more promises, bitch
И вот я снова нарушаю свои обещания, с * ка.





Writer(s): Louie Vega, Kenneth Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.