Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tus Cartas Son un Vino
Deine Briefe sind ein Wein
Tus
cartas
son
un
vino
Deine
Briefe
sind
ein
Wein
Que
me
trastorna
y
son
Der
mich
berauscht
und
sie
sind
El
único
alimento
para
mi
corazón
Die
einzige
Nahrung
für
mein
Herz
El
único
alimento
para
mi
corazón
Die
einzige
Nahrung
für
mein
Herz
Desde
que
estoy
ausente
Seit
ich
abwesend
bin
No
sé
si
no
soñar
Weiß
ich
nicht,
ob
ich
nicht
träume
Igual
que
el
mar
tu
cuerpo
Wie
das
Meer
dein
Körper
Amargo
igual
que
el
mar
Bitter
wie
das
Meer
Tus
cartas
apaciento
Deine
Briefe
weide
ich
Metida
en
un
rincón
Versteckt
in
einer
Ecke
Y
por
redil
y
hierba
les
doy
mi
corazón
Und
als
Weide
und
Gras
gebe
ich
ihnen
mein
Herz
Aunque
bajo
la
tierra
Auch
wenn
unter
der
Erde
Mi
amante
cuerpo
esté
Mein
liebender
Körper
liegt
Escríbeme,
paloma
Schreib
mir,
Taube
Que
yo
te
escribiré
Dann
schreibe
ich
dir
Tus
cartas
son
un
vino
Deine
Briefe
sind
ein
Wein
Que
me
trastorna
y
son
Der
mich
berauscht
und
sie
sind
El
único
alimento
para
mi
corazón
Die
einzige
Nahrung
für
mein
Herz
El
único
alimento
para
mi
corazón
Die
einzige
Nahrung
für
mein
Herz
Aunque
bajo
la
tierra
Auch
wenn
unter
der
Erde
Mi
amante
cuerpo
esté
Mein
liebender
Körper
liegt
Escríbeme,
paloma
Schreib
mir,
Taube
Que
yo
te
escribiré
Dann
schreibe
ich
dir
Cuando
me
falte
sangre
Wenn
mir
das
Blut
fehlt
Con
zumo
de
clavel
Mit
Nelkensaft
Y
encima
de
mis
huesos
Und
auf
meinen
Knochen
De
amor
cuando
papel
Aus
Liebe
wenn
Papier
Tus
cartas
son
un
vino
Deine
Briefe
sind
ein
Wein
Que
me
trastorna
y
son
Der
mich
berauscht
und
sie
sind
El
único
alimento
para
mi
corazón
Die
einzige
Nahrung
für
mein
Herz
El
único
alimento
para
mi
corazón
Die
einzige
Nahrung
für
mein
Herz
El
único
alimento,
ay
Die
einzige
Nahrung,
ach
Para
mi
corazón
Für
mein
Herz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Hernández, Soledad Gimenez Munoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.